来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kiam viaj patroj min incitis, esploris kaj vidis mian faron.
oko bandilingayo ooyihlo. bandicikida, bewubona umsebenzi wam.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
mi esploris miajn vojojn kaj direktis miajn pasxojn al viaj legxoj.
ndazicingela iindlela zam, ndazibuyisela iinyawo zam ezingqinisweni zakho.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cxar vi esploris nin, ho dio; vi refandis nin, kiel oni refandas argxenton.
ngokuba usicikidile, thixo; usinyibilikisile njengokunyibilikiswa kwesilivere;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cxar demandu la antauxajn generaciojn, kaj primeditu tion, kion esploris iliaj patroj;
kuba khawubuze kwisizukulwana saphambili; uxunele ekugocagoceni kooyise baso:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
koncerne tiun savon esploris kaj sercxis la profetoj, kiuj profetis pri la graco venonta al vi;
usindiso abathe babuzisa, baphengulula kunene ngalo abaprofeti, ababeprofeta ngalo ubabalo olwamiselwa nina;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sed rahxel prenis la domajn diojn kaj metis ilin sub la selon de la kamelo kaj sidigxis sur ili. kaj laban palpe esploris la tutan tendon kaj ne trovis.
ke kaloku urakeli ebeyithabathile imilonde-khaya, wayifaka phakathi kwesali yenkamela, wahlala phezu kwayo. ulabhan wayiphuthaphutha yonke intente, akayifumana.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en la mizero vi vokis, kaj mi vin helpis; mi respondis al vi en mistera loko de tondro; mi esploris vin cxe la akvo de malpaco. sela.
embandezelweni wadanduluka wena, ndakuhlangula; ndakuphendula esitheni leendudumo, ndakuvavanya emanzini asemeribha. (phakamisani.)
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
tiam saul diris al la homoj, kiuj estis cxe li:esploru kaj rigardu, kiu foriris de ni. kaj oni esploris, kaj montrigxis, ke forestas jonatan kaj lia armilportisto.
wathi usawule ebantwini ababenaye, khanibale, nibone ukuba ngubani na ongekhoyo kuthi. babala; yini? akakho uyonatan nomphathi weentonga zakhe.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sed min, ho eternulo, vi konas; vi vidis kaj esploris, kia estas mia koro koncerne vin. pelu ilin, kiel sxafojn al la bucxo, kaj apartigu ilin por la tago de mortigo.
wena, yehova, uyandazi; uyandibona, uyicikida intliziyo yam enawe. baqweqwedise njengeegusha, baxhelwe, ubangcwalisele umhla wokubulawa.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: