来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Ĝi vidas vin. hundoj estas ne homoj.
koirat ovat erilaisia.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
hundoj estas sentemaj, ili komprenas, kiuj estas bonaj homoj.
koirilla on kuudes aisti. ne tunnistavat hyvät ihmiset.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
por ke vi trempu vian piedon en sango, kaj la lango de viaj hundoj gxuu de viaj malamikoj.
herra sanoo: "baasanista minä heidät palautan, palautan meren syvyyksistä,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
gardu vin kontraux la hundoj, gardu vin kontraux la malbonaguloj, gardu vin kontraux la karntrancxuloj;
kavahtakaa noita koiria, kavahtakaa noita pahoja työntekijöitä, kavahtakaa noita pilalleleikattuja.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj ankaux pri izebel parolis la eternulo, dirante:la hundoj formangxos izebelon apud la murego de jizreel.
myöskin iisebelistä on herra puhunut sanoen: koirat syövät iisebelin jisreelin muurin luona.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cxar cxirkauxis min hundoj; amaso da malbonuloj staras cxirkaux mi; ili mordas miajn manojn kaj piedojn.
minun voimani on kuivettunut kuin saviastian siru, ja kieleni tarttuu suuni lakeen, ja sinä lasket minut alas kuoleman tomuun.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj deziris esti nutrata per la panpecetoj, kiuj falis de la tablo de la ricxulo; kaj ecx venis la hundoj kaj lekis liajn ulcerojn.
ja halusi ravita itseään niillä muruilla, jotka putosivat rikkaan pöydältä. ja koiratkin tulivat ja nuolivat hänen paiseitansa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kiu mortos cxe ahxab en la urbo, tiun mangxos la hundoj; kaj kiu mortos sur la kampo, tiun mangxos la birdoj de la cxielo.
joka ahabin jälkeläisistä kuolee kaupungissa, sen koirat syövät, ja joka kuolee kedolle, sen syövät taivaan linnut."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kaj oni lavis la cxaron cxe la lageto de samario, kaj la hundoj lekis lian sangon kaj malcxastistinoj lavis, konforme al la vorto de la eternulo, kiun li diris.
ja kun vaunut huuhdottiin samarian lammikolla, nuoleskelivat koirat hänen vertansa, ja portot peseytyivät siinä, sen sanan mukaan, jonka herra oli puhunut.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kiu mortos cxe jerobeam en la urbo, tiun formangxos la hundoj, kaj kiu mortos sur la kampo, tiun formangxos la birdoj de la cxielo; cxar la eternulo tion diris.
joka jerobeamin jälkeläisistä kuolee kaupungissa, sen koirat syövät, ja joka kuolee kedolle, sen syövät taivaan linnut. sillä herra on puhunut.`
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
liaj gardistoj cxiuj estas blindaj, senkomprenaj; ili cxiuj estas hundoj mutaj, kiuj ne povas boji, dormemaj, kusxemaj, amantaj dormeti.
israelin vartijat ovat kaikki sokeita, eivät he mitään käsitä; he ovat kaikki mykkiä koiria, jotka eivät osaa haukkua. he näkevät unta, makailevat ja nukkuvat mielellään.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj diru al li jene:tiele diras la eternulo:vi mortigis, kaj vi ankoraux prenas en posedon! kaj diru al li:tiele diras la eternulo:sur la loko, kie la hundoj lekis la sangon de nabot, la hundoj lekos ankaux vian sangon.
ja puhu hänelle ja sano: `näin sanoo herra: oletko sinä sekä tappanut että anastanut perinnön?` ja puhu sitten hänelle ja sano: `näin sanoo herra: siinä paikassa, missä koirat nuoleskelivat naabotin veren, tulevat koirat nuoleskelemaan sinunkin veresi`."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式