来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
lango
clapper
最后更新: 2009-07-01 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
Ŝia lango buĉas sen sango.
she has an acid tongue.
最后更新: 2014-02-01 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
la lango vundas pli ol lanco.
the tongue wounds more than a lance.
la lango de kato sin palpas malglate.
the tongue of a cat feels rough.
kie dento doloras, tien iras la lango.
where a tooth aches, there goes the tongue.
de vorto ĝentila ne doloras la lango.
soft words win hard hearts.
la okuloj estas tiel elokventaj kiel la lango.
the eyes are as eloquent as the tongue.
Ĉu do estas mia lango, kiu estas cirkeca?
so my tongue's magic? no...
最后更新: 2016-10-27 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
Ĉu vi scipovas per via lango ligi ĉerizotigeton je nodo?
can you tie a cherry stem into a knot with your tongue?
jo estas prononcata per la lango alproksimiĝanta la duran palaton.
y is pronounced with the tongue approximating the hard palate.
cxar mia lango parolos veron, kaj malpiajxon abomenas miaj lipoj.
for my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.
最后更新: 2012-05-04 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
venenon de aspidoj li sucxos; lango de vipuro lin mortigos.
he shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him.
la busxo de virtulo parolas sagxon, kaj lia lango diras justecon.
the mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.
al li mi vokis per mia busxo, kaj lia glorado estis sub mia lango.
i cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
la lango ne havas oston, sed estas sufiĉe forta por rompi korojn.
the tongue has no bones but is strong enough to break hearts.
sed ili flatis al li per sia busxo, kaj per sia lango ili mensogis al li;
nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.
goriloj ja ne povas paroli per siaj lipo kaj lango sed ili alimaniere povas komuniki kun homoj.
gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
por ke vi trempu vian piedon en sango, kaj la lango de viaj hundoj gxuu de viaj malamikoj.
that thy foot may be dipped in the blood of thine enemies, and the tongue of thy dogs in the same.
kaj ili falos per sia propra lango; cxiuj, kiuj ilin vidos, balancos la kapon.
so they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
se tiu ĉi viro estus ĉarlatano la puno nur estus la fortranĉo de la lango kaj sufero en la pilorio dum unu semajno.
if this man is a charlatan the punishment will only be to cut his tongue and pillory him for one week.