来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
profetajxo, kiun lauxvizie eldiris la profeto hxabakuk.
선 지 자 하 박 국 의 묵 시 로 받 은 경 고
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cxar ili maldolcxigis lian spiriton, kaj li eldiris ion nepripensitan per sia busxo.
이 는 저 희 가 그 심 령 을 거 역 함 을 인 하 여 모 세 가 그 입 술 로 망 령 되 이 말 하 였 음 이 로
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj li eldiris tri mil sentencojn; kaj la nombro de liaj kantoj estis mil kaj kvin.
저 가 잠 언 삼 천 을 말 하 였 고 그 노 래 는 일 천 다 섯 이
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
tiam david iris, konforme al la vorto de gad, kiun li eldiris en la nomo de la eternulo.
다 윗 이 이 에 갓 이 여 호 와 의 이 름 으 로 이 른 말 씀 대 로 올 라 가 니
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj por ke vi instruu al la izraelidoj cxiujn legxojn, kiujn eldiris al ili la eternulo per moseo.
또 여 호 와 가 모 세 로 명 한 모 든 규 례 를 이 스 라 엘 자 손 에 게 가 르 치 리
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj moseo eldiris antaux la oreloj de la tuta komunumo de izrael la vortojn de cxi tiu kanto gxis la fino:
모 세 가 이 스 라 엘 총 회 에 게 이 노 래 의 말 씀 을 끝 까 지 읽 어 들 리 니
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
jen estas la atestoj kaj la legxoj kaj la reguloj, kiujn moseo eldiris al la izraelidoj post ilia eliro el egiptujo,
모 세 가 이 스 라 엘 자 손 에 게 선 포 한 율 법 이 이 러 하 니
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj moseo venis kaj eldiris cxiujn vortojn de cxi tiu kanto antaux la oreloj de la popolo, li kaj josuo, filo de nun.
모 세 와 눈 의 아 들 호 세 아 가 와 서 이 노 래 의 모 든 말 씀 을 백 성 에 게 말 하 여 들 리 니
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj david eldiris antaux la eternulo la vortojn de la sekvanta kanto, kiam la eternulo lin savis el la manoj de cxiuj liaj malamikoj kaj el la mano de saul.
여 호 와 께 서 다 윗 을 모 든 대 적 의 손 과 사 울 의 손 에 서 구 원 하 신 그 날 에 다 윗 이 이 노 래 의 말 씀 으 로 여 호 와 께 아 뢰
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
auxskultu cxi tiun vorton, kiun la eternulo eldiris pri vi, ho izraelidoj, pri la tuta gento, kiun mi elkondukis el la lando egipta:
이 스 라 엘 자 손 들 아 여 호 와 께 서 너 희 를 쳐 서 이 르 시 는 이 말 씀 을 들 으 라 애 굽 땅 에 서 인 도 하 여 올 리 신 온 족 속 을 쳐 서 이 르 시 기
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sed volu rememori la vorton, kiun vi eldiris al via servanto moseo, nome:se vi pekos, mi disjxetos vin inter la popolojn;
옛 적 에 주 께 서 주 의 종 모 세 에 게 명 하 여 가 라 사 대 만 일 너 희 가 범 죄 하 면 내 가 너 희 를 열 국 중 에 흩 을 것 이
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cxar tiele diras la eternulo:kiel mi venigis sur cxi tiun popolon tiun tutan grandan malbonon, tiel mi venigos sur ilin la tutan bonon, kiun mi eldiris pri ili.
나 여 호 와 가 이 같 이 말 하 노 라 내 가 이 백 성 에 게 이 큰 재 앙 을 내 린 것 같 이 허 락 한 모 든 복 을 그 들 에 게 내 리 리
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj mi profetis, kiel estis ordonite al mi; kaj kiam mi eldiris mian profetajxon, farigxis bruo kaj tumulto, kaj la ostoj komencis alproksimigxadi, cxiu osto al sia osto.
이 에 내 가 명 을 좇 아 대 언 하 니 대 언 할 때 에 소 리 가 나 고 움 직 이 더 니 이 뼈, 저 뼈 가 들 어 맞 아 서 뼈 들 이 서 로 연 락 하 더
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cxar plenumigxos la vorto, kiun li eldiris laux ordono de la eternulo pri la altaro, kiu estas en bet-el, kaj pri cxiuj domoj de altajxoj, kiuj trovigxas en la urboj de samario.
그 가 여 호 와 의 말 씀 으 로 벧 엘 에 있 는 단 을 향 하 고 또 사 마 리 아 성 읍 들 에 있 는 모 든 산 당 을 향 하 여 외 쳐 말 한 것 이 반 드 시 이 룰 것 임 이 니 라
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
al la hxorestro. de la sklavo de la eternulo, david, kiu eldiris al la eternulo la vortojn de cxi tiu kanto, kiam la eternulo lin savis el la manoj de cxiuj liaj malamikoj kaj el la mano de saul. kaj li diris: mi varmege vin amas, ho eternulo, mia forteco!
( 여 호 와 의 종 다 윗 의 시. 영 장 으 로 한 노 래. 여 호 와 께 서 다 윗 을 그 모 든 원 수 와 사 울 의 손 에 서 구 원 하 신 날 에 다 윗 이 이 노 래 의 말 로 여 호 와 께 아 뢰 어 가 로 되 ) 나 의 힘 이 되 신 여 호 와 여, 내 가 주 를 사 랑 하 나 이
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: