您搜索了: indbyggere (丹麦语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Esperanto

信息

Danish

indbyggere

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

世界语

信息

丹麦语

Øens indbyggere bliver forfærdelig udnyttet.

世界语

la loĝantaro de la insulo estas terure ekspluatata.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

丹麦语

hvor mange indbyggere er der i denne by?

世界语

kiom da loĝantoj havas ĉi tiu urbo?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

丹麦语

har du en ide om hvor mange indbyggere der er i tokyo.

世界语

Ĉu vi havas iun ideon, kiun nombron de loĝantoj tokio havas?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

丹麦语

derfra drog han op mod debirs indbyggere; debir hed fordum kirjat sefer.

世界语

kaj de tie li iris al la logxantoj de debir; la nomo de debir antauxe estis kirjat-sefer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og jeg slår denne bys indbyggere, ja både folk og fæ, med voldsom pest, så de dør.

世界语

kaj mi frapos la logxantojn de cxi tiu urbo, la homojn kaj la brutojn; de granda pesto ili mortos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og josua trak ikke sin hånd med det udrakte spyd tilbage, før han havde lagt band på alle ajs indbyggere.

世界语

kaj josuo ne retiris sian manon, kiun li etendis kun la lanco, gxis estis ekstermitaj cxiuj logxantoj de aj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da sagde herren til mig: "nordfra skal ulykke syde ud over alle landets indbyggere;

世界语

kaj la eternulo diris al mi:de norde venos la malfelicxo sur cxiujn logxantojn de la lando.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

i de tider kunde ingen gå ud og ind i fred, thi der var vild rædsel over alle landes indbyggere;

世界语

en tiu tempo ne havos pacon la eliranto nek la eniranto, cxar grandaj tumultoj estos cxe cxiuj logxantoj de la landoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

kom fra byerne og fæst bo på klippen, moabs indbyggere, vær som duen, der bygger rede hist ved afgrundens rand.

世界语

forlasu la urbojn kaj eklogxu sur roko, ho logxantoj de moab, kaj farigxu kiel kolomboj, kiuj nestas en truoj de kavernoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da bøjede josafat sig med ansigtet til jorden, og alle judæerne og jerusalems indbyggere faldt ned for herren og tilbad ham;

世界语

tiam jehosxafat klinigxis vizagxaltere, kaj cxiuj judoj kaj logxantoj de jerusalem jxetis sin antaux la eternulo, por adorklinigxi antaux la eternulo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

de tidligere indbyggere, som levede på deres ejendom i deres byer: israel, præsterne, leviterne og tempeltrællene.

世界语

la unuaj logxantoj, kiuj logxis en siaj posedajxoj, en siaj urboj, estis izraelidoj, pastroj, levidoj, kaj netinoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

men da ezekias ydmygede sig og vendte om fra sit hovmod sammen med jerusalems indbyggere, kom herrens vrede ikke over dem i ezekias's dage.

世界语

sed hxizkija humiligxis pri la fierigxo de sia koro, li kaj la logxantoj de jerusalem; tial ne trafis lin la kolero de la eternulo en la tempo de hxizkija.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da viste han dem, hvor de kunde komme ind i byen. derpå huggede de dens indbyggere ned, men manden og hele hans. slægt lod de drage bort,

世界语

kaj li montris al ili la eniron en la urbon, kaj ili venkobatis la urbon per glavo; sed tiun viron kaj lian tutan familion ili forliberigis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

den vold, jeg led, og min overlast komme over babel, siger de, som bor i zion, mit blod over kaldæas indbyggere, siger jerusalem.

世界语

la maljusteco kontraux mi kaj mia karno estu nun sur babel, diras la logxantino de cion; kaj mia sango sur la logxantoj de hxaldeujo, diras jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

af det stykke, som endnu er tilovers langs med den hellige offerydelse, 10.000 alen mod Øst og 10.000 mod vest, skal afgrøden tjene byens indbyggere til mad.

世界语

koncerne la ceteran parton de la longo kontraux la sankta terpeco, nome dek mil oriente kaj dek mil okcidente, kiu trovigxas kontraux la sankta terpeco, gxiaj produktajxoj devas servi kiel mangxajxo por la laboristoj de la urbo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

derfor, så siger den herre herren: som det går vinstokken blandt skovens træer, hvilke jeg giver ilden til føde, således giver jeg jerusalems indbyggere hen;

世界语

tial tiele diras la sinjoro, la eternulo:kiel la vinberarbon inter la arboj de la arbaro mi transdonis al la fajro, ke gxi gxin forbruligu, tiel mi agos kun la logxantoj de jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

david og hans mænd drog da til ke'ila, angreb filisterne, bortførte deres kvæg og tilføjede dem et stort nederlag. således befriede david ke'ilas indbyggere.

世界语

kaj david kun siaj viroj iris al keila kaj batalis kontraux la filisxtoj kaj forpelis iliajn brutojn kaj frapis ilin per granda frapo; tiamaniere david savis la logxantojn de keila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

"er herren eders gud ikke med eder, har han ikke skaffet eder ro til alle sider? han har jo givet landets indbyggere i min hånd, og landet er underlagt herren og hans folk;

世界语

la eternulo, via dio, estas ja kun vi, kaj li donis al vi trankvilecon cxiuflanke cxirkauxe; cxar li transdonis en miajn manojn la logxantojn de la lando, kaj la lando humiligxis antaux la eternulo kaj antaux lia popolo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

aktivér indbygget javascript- fejlsøger.

世界语

ebligas la integritan Ĝavaskriptan sencimigilon.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,800,127,418 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認