来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dette sagde han, da han lærte i en synagoge i kapernaum.
Се Він глаголав у школі, навчаючи в Капернаумі.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og han kom ned til kapernaum, en by i galilæa, og lærte dem på sabbaterne.
і прийшов у Капернаум, город Галилейський, і навчав їх по суботам.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men da han havde fuldendt alle sine ord i folkets påhør, gik han ind i kapernaum.
Як же скінчив усї глаголи свої в слух людям, увійшов у Капернаум.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men da han gik ind i kapernaum, trådte en høvedsmand hen til ham, bad ham og sagde:
А як увійшов Іеус у Капернаум, приступив до Него сотник, благаючи Його,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og han forlod nazareth og kom og tog bolig i kapernaum, som ligger ved søen, i sebulons og nafthalis egne,
і, покинувши Назарет, пійшов і пробував у Капернауміу що при морю, у гряницях Завулона та Нефталима:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derefter drog han ned til kapernaum, han og hans moder og hans brødre og hans disciple, og de bleve der ikke mange dage.
Після сього пійшов у Капернаум, Він і мати Його, й брати Його, й ученики Його; і там пробували небагато днів.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da skaren nu så, at jesus ikke var der, ej heller hans disciple, gik de om bord i skibene og kom til kapernaum for at søge efter jesus.
побачивши ж оце люде, що Ісуса там нема, анї учеників Його, ввійшли і вони в човни, та й прибули в Капернаум, шукаючи Ісуса.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og de gik om bord i et skib og vilde sætte over til hin side af søen til kapernaum. og det var allerede blevet mørkt, og jesus var endnu ikke kommen til dem.
і, ввійшовши в човен, плили на той бік моря у Капернаум. І вже стемнїло, й не приходив до них Ісус.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men da de kom til kapernaum, kom de, som opkrævede tempelskatten, til peter og sagde: "betaler eders mester ikke skatten?"
Як же прийшли в Капернаум, приступили ті, що данину збирали, до Петра, й казали: Чи не дасть ваш учитель данини?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
og de kom til kapernaum, og da han var kommen ind i huset, spurgte han dem: "hvad var det, i overvejede med hverandre på vejen?"
І прийшов у Капернаум, і, бувши в господі, спитав їх: Про що ви дорогою між собою міркували?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
og du, kapernaum! som er bleven ophøjet indtil himmelen, du skal nedstødes indtil dødsriget; thi dersom de kraftige gerninger, som ere skete i dig, vare skete i sodoma, da var den bleven stående indtil denne dag.
І ти, Капернауме, що піднявсь аж під небо, провадиш ся в саме пекло; бо коли б чудеса, що стали ся в тобі, стали ся в Содомі, зостав ся б він аж і досі.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: