来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
den tale er troværdig og al modtagelse værd.
tapat ang pasabi, at nararapat tanggapin ng lahat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bryd ud i jubel for gud, al jorden,
magkaingay kayong may kagalakan sa dios, buong lupa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en bøn af profeten hahakkuk. al-sjigjonot.
panalangin ni habacuc na propeta, itinugma sa sigionoth.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
al deres hævnlyst ser du, alle deres rænker,
iyong nakita ang lahat nilang panghihiganti, at ang lahat nilang pasiya laban sa akin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de væmmedes ved al slags mad, de kom dødens porte nær
kinayayamutan ng kanilang kaluluwa ang sarisaring pagkain; at sila'y nagsisilapit sa mga pintuan ng kamatayan,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
fri mig for al min synd, gør mig ikke til spot for dårer!
ako'y pipi, hindi ko ibinuka ang aking bibig; sapagka't ikaw ang gumawa.
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 15
质量:
al menneskets flid tjener hans mund, og dog stilles hans sult aldrig.
lahat ng gawa ng tao ay para sa kaniyang bibig, at gayon ma'y ang panglasa ay hindi nasisiyahan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
al jorden skal frygte for herren, alverdens beboere skælve for ham;
matakot nawa ang buong lupa sa panginoon: magsitayo nawang may takot ang lahat ng taga sanglibutan sa kaniya.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for at guds-mennesket må vorde fuldkomment, dygtiggjort til al god gerning.
upang ang tao ng dios ay maging sakdal, tinuruang lubos sa lahat ng mga gawang mabuti.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
al offerydelse, alle helliggaver, som israeliterne frembærer til præsten, skal tilfalde ham.
at ang bawa't handog na itinaas sa lahat ng bagay na banal ng mga anak ni israel, na kanilang ihaharap sa saserdote ay magiging kaniya.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
(lysets frugt viser sig jo i al godhed og retfærdighed og sandhed,)
(sapagka't ang bunga ng kaliwanagan ay nabubuo ng kabutihan at katuwiran at katotohanan),
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
al jorden tilbeder dig, de lovsynger dig, lovsynger dit navn." - sela.
buong lupa ay sasamba sa iyo, at aawit sa iyo; sila'y magsisiawit sa iyong pangalan. (selah)
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
og lovet være hans herlige navn evindelig; al jorden skal fyldes af hans herlighed. amen, amen!
at purihin ang kaniyang maluwalhating pangalan magpakailan man; at mapuno ang buong lupa ng kaniyang kaluwalhatian. siya nawa, at siya nawa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mattitja, elipelehu, miknejahu, obed-edom og je'iel skulde lede sangen med citre al-hassjeminit;
at si mathithias, at si eliphelehu, at si micnias, at si obed-edom, at si jehiel, at si azazias, na may mga alpa na itinugma sa seminit, upang magayos sa pagawit.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。