来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mine løfter vil jeg indfri herren i påsyn af alt hans folk
aking babayaran ang mga panata ko sa panginoon, oo, sa harapan ng buo niyang bayan;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
han gav sin stolthed i fangenskab, sin herlighed i fjendehånd,
at ibinigay ang kaniyang kalakasan sa pagkabihag, at ang kaniyang kaluwalhatian ay sa kamay ng kaaway.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derpå rådspurgte israelitterne herren i de dage var guds pagts ark der,
at itinanong ng mga anak ni israel sa panginoon (sapagka't ang kaban ng tipan ng dios ay nandoon nang mga araw na yaon,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
giver herren, i guds sønner, giver herren Ære og pris,
mangagbigay kayo sa panginoon, oh kayong mga anak ng makapangyarihan, mangagbigay kayo sa panginoon ng kaluwalhatian at kalakasan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
halleluja! pris herren i himlen, pris ham i det høje!
purihin ninyo ang panginoon. purihin ninyo ang panginoon mula sa mga langit: purihin ninyo siya sa mga kaitaasan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"lover gud i festforsamlinger, herren, i af israels kilde!"
doo'y ang munting benjamin ay siyang kanilang puno, ang mga pangulo ng juda at ang kanilang pulong, ang mga pangulo ng zabulon, ang mga pangulo ng nephtali.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
derpå fejrede josias påske for herren i jerusalem, og de slagtede påskelammet den fjortende dag i den første måned.
at ipinagdiwang ni josias ang isang paskua sa panginoon sa jerusalem; at kanilang pinatay ang kordero ng paskua, sa ikalabing apat na araw ng unang buwan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da min sjæl vansmægtede i mig, kom jeg herren i hu, og min bøn steg op til dig i dit hellige tempel.
ang nagsisilingap ng mga walang kabuluhang magdaraya binabayaan ang kanilang sariling kaawaan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
din højre, herre, er herlig i kraft, din højre, herre, knuser fjenden.
ang iyong kanan, oh panginoon, ay maluwalhati sa kapangyarihan. ang iyong kanan, oh panginoon, ay dumudurog ng kaaway.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"derfor skal i ære herren i Østen, på havets strande herrens, israels guds, navn!"
kaya't luwalhatiin ninyo ang panginoon sa silanganan, sa makatuwid baga'y ang pangalan ng panginoon, ng dios ng israel, sa mga pulo ng dagat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"gud, gud herren, gud, gud herren ved det, og israel skal vide det: hvis det er i genstridighed eller troløshed mod herren, i den hensigt at vende os fra herren,
ang makapangyarihan, ang dios, ang panginoon, ang makapangyarihan, ang dios, ang panginoon, ay siyang nakatatalastas; at matatalastas ng israel; kung panghihimagsik nga o kung pagsalangsang laban sa panginoon, (huwag mo kaming iligtas sa araw na ito,)
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。