来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
og deri skal juda bo og alle dets byer til hobe, agerdyrkerne og de omvankende hyrder.
at ang juda at ang lahat na bayan niya ay tatahan doon na magkakasama; ang mga mangbubukid at ang mga lumilibot na may mga kawan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
thi gud vil frelse zion og opbygge judas byer; der skal de bo og tage det i eje;
mamanahin naman ng binhi ng kaniyang mga lingkod; at silang nagsisiibig ng kaniyang pangalan ay magsisitahan doon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hvis løv var fagert, og hvis frugter var mange, det, som alle fik næring af, under hvilket markens dyr fandt bo, og i hvis grene himmelens fugle byggede rede,
na ang mga daho'y magaganda, at ang bunga niyao'y marami, at pagkain sa lahat; na ang lilim ay tinatahanan ng mga hayop sa parang, at ang kaniyang mga sanga'y dinadapuan ng mga ibon sa himpapawid:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hvad samstemning har guds tempel med afguder? thi vi ere den levende guds tempel, ligesom gud har sagt: "jeg vil bo og vandre iblandt dem, og jeg vil være deres gud, og de skulle være mit folk."
at anong pakikipagkaisa mayroon ang templo ng dios sa mga diosdiosan? sapagka't tayo'y templo ng dios na buhay; gaya ng sabi ng dios, mananahan ako sa kanila, at lalakad ako sa kanila; at ako'y magiging kanilang dios, at sila'y magiging aking bayan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。