来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
36.000 stykker hornkvæg,
крупного скота тридцать шесть тысяч,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
den rige havde småkvæg og hornkvæg i mængde,
у богатого было очень много мелкого и крупного скота,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
36.000 stykker hornkvæg, hvoraf 72 i afgift til herren,
крупного скота тридцать шесть тысяч, и дань из них Господу семьдесят два;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og helligofrene udgjorde 600 stykker hornkvæg og 3.000 stykker småkvæg.
Других священных жертв было : шестьсот из крупного скота и три тысячи из мелкого скота.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i må ikke slagte et stykke hornkvæg eller småkvæg samme dag som dets afkom.
но ни коровы, ни овцы не заколайте в один день с порождением ее.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
to vogne og fire stykker hornkvæg gav han gersoniterne med henblik på deres særlige arbejde,
две повозки и четырех волов отдал сынам Гирсоновым, по роду служб их:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
balak ofrede her hornkvæg og småkvæg og sendte noget til bileam og høvdingerne, der var hos ham.
И заколол Валак волов и овец, и послал к Валааму и князьям, которые были с ним.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
deres småkvæg, hornkvæg og Æsler, både hvad der var i byen og på markerne, tog de med sig,
Они взяли мелкий и крупный скот их, и ослов их, и что ни было в городе, и что ни было в поле;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
byer byggede han sig også, og han havde hjorde i mængde af hornkvæg og småkvæg, thi gud gav ham såre meget gods.
И города построил себе. И стад мелкого и крупного скота было у него множество, потому что дал ему Бог весьма большое имущество.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da går de med småkvæg og hornkvæg hen for at søge herren; men ham skal de ikke finde, thi bort fra dem vil han vige.
С овцами своими и волами своими пойдут искать Господа и не найдут Его: Он удалился от них.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de brændofre, forsamlingen bragte, udgjorde 70 stykker hornkvæg, 100 vædre og 200 lam, alt som brændofre til herren;
И было число всесожжений, которые привели собравшиеся: семьдесят волов, сто овнов, двести агнцев – все это для всесожжения Господу.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hele josefs hus og hans brødre og hans faders hus, kun deres kvinder og børn, småkvæg og hornkvæg lod de blive tilbage i gosen;
и весь дом Иосифа, и братья его, и дом отца его. Только детей своих и мелкий и крупный скот свой оставили в земле Гесем.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derhen skal i bringe eders brændofre og slagtofre, eders tiender og offerydelser, eders løfteofre og frivilligofre og de førstefødte af eders hornkvæg og småkvæg;
и туда приносите всесожжения ваши, и жертвы ваши, и десятины ваши, и возношение рукваших, и обеты ваши, и добровольные приношения ваши, и первенцев крупного скота вашего и мелкого скота вашего;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ingen må følge med dig derop, og ingen må vise sig noget sted på bjerget, end ikke småkvæg eller hornkvæg må græsse i nærheden af dette bjerg."
но никто не должен восходить с тобою, и никто не должен показываться на всей горе; даже скот, мелкий и крупный, не должен пастись близ горысей.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
herren har velsignet min herre i rigt mål, så han er blevet en velstående mand, og givet ham småkvæg og hornkvæg, sølv og guld, trælle og trælkvinder, kameler og Æsler
Господь весьма благословил господина моего, и он сделался великим: Он дал ему овец и волов, серебро и золото, рабов ирабынь, верблюдов и ослов;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derpå skal du udtage en afgift til herren fra krigerne, der har været i kamp, et stykke af hver fem hundrede, både af mennesker, hornkvæg, Æsler og småkvæg;
и от воинов, ходивших на войну, возьми дань Господу, по одной душе из пятисот, из людей и из крупного скота, и из ослов и из мелкого скота;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alle førstefødte handyr, der fødes dig mellem dit hornkvæg og småkvæg, skal du hellige herren din gud; du må hverken bruge det førstefødte af dine okser til arbejde eller klippe ulden af det førstefødte af dine får.
Все первородное мужеского пола, что родится от крупного скота твоего и от мелкого скота твоего, посвящай Господу, Богу твоему: не работай на первородном воле твоем и не стриги первородного из мелкого скота твоего;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
adonija lod nu slagte små kvæg, hornkvæg og fedekvæg ved slangestenen, der står ved rogelkilden, og indbød alle sine brødre, kongesønnerne, og alle de judæiske mænd, der stod i kongens tjeneste;
И заколол Адония овец и волов и тельцов у камня Зохелет, что у источника Рогель, и пригласил всех братьев своих, сыновей царя, со всеми Иудеянами, служившими у царя.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da blev jakob såre forfærdet, og i sin angst delte han sine folk, småkvæget, hornkvæget og kamelerne i to lejre,
Иаков очень испугался и смутился; и разделил людей, бывших с ним, и скот мелкий и крупный и верблюдов на два стана.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: