来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
horseman of death...
Всадник Смерти...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
horseman rØst: abraham.
Абрахама.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
horseman rØst: jeg tog dig!
Это я тебя забрал!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
horseman rØst: du savner katrina.
Ты скучаешь по Катрине.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
horseman rØst: du iagttog abraham dø.
Ты видел, как Абрахам умирает.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
horseman er uforgængeligt, abbie, han er død.
Всадника не уничтожить, Эбби, он — сама Смерть.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
horseman rØst: jeg har ventet på denne dag.
Я ждал этого дня.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
horseman rØst: hendes sjæl... vil være mine engang mere.
Ее душа... будет моей еще раз.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
horseman rØst: han gav mig, hvad jeg altid har ønsket.
Он дал мне то, чего я всегда хотел.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
(forvrænget growl) horseman rØst: du spørger, hvorfor jeg bliver her.
Ты спрашиваешь почему я все еще здесь.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
horseman rØst: ja, du tog mit hoved, men død vil ikke blive bragt til tavshed.
Да, ты отнял у меня голову, но смерть не будет молчать.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
såpaulrevereindgraveret nøglen til at afkode manuskriptet, ordet" cicero",i ryggen af horseman tænder
Затем Поль Ревир выгравировал ключ к расшифровке рукописи, слово "Цицерон", на обратной стороне зубов Всадника.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式