来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
han kuer fyrsternes mod, indgyder jordens konger frygt.
koji obuzdava oholost knezova, koji je straan kraljevima zemlje.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
det forslag var godt i kongens og fyrsternes Øjne, og kongen fulgte memukans forslag.
rijeè se svidje i kralju i njegovim knezovima. stoga on uèini kako mu je savjetovao memukan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
rejs banner på et nøgent bjerg, råb også til dem, vink, så de drager igennem fyrsternes porte!
na goletnu brdu dignite zastavu, vièite im iz sveg grla. maite rukom neka doðu na vrata kneevska.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og bragte dem til herrens hus, til den guds mand hanans, jigdaljahus søns, sønners kammer ved siden af fyrsternes kammer oven over dørvogteren maasejas, sjallums søns, kammer.
i dovedoh ih u dom jahvin, u dvoranu èovjeka bojega ben johanana, sina jigdalijina, koja je kraj dvorane kneevske, a nad dvoranom vratara maaseje, sina alumova.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: