来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
thi han elsker vort folk, og han har bygget synagogen for os."
jer voli na narod, i sinagogu nam je sagradio."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
men han holdt samtaler i synagogen på hver sabbat og overbeviste jøder og grækere.
svake je pak subote raspravljao u sinagogi i uvjeravao idove i grke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og de gå ind i kapernaum. og straks på sabbaten gik han ind i synagogen og lærte,
i stignu u kafarnaum. odmah u subotu uðe on u sinagogu i poèe nauèavati.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og alle, som vare i synagogen, bleve fulde af harme, da de hørte dette.
Èuvi to, svi se u sinagogi napune gnjevom,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derfor talte han i synagogen med jøderne og de gudfrygtige og på torvet hver dag til dem, som han traf på.
meðutim raspravljae u sinagogi sa idovima i bogobojaznima, a na trgu svaki dan s onima koji bi se ondje zatekli.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og han gik bort derfra og gik ind til en mand ved navn justus, som frygtede gud, og hvis hus lå ved siden af synagogen.
i ode odande te prijeðe u kuæu nekoga bogobojazna èovjeka, imenom ticija justa, èija kuæa bijae tik do sinagoge.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og han kom til nazareth, hvor han var opfødt, og gik efter sin sædvane på sabbatsdagen ind i synagogen og stod op for at forelæse.
i doðe u nazaret, gdje bijae othranjen. i uðe po svom obièaju na dan subotni u sinagogu te ustane èitati.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men de kom til efesus; og der lod han hine blive tilbage; men han selv gik ind i synagogen og samtalede med jøderne.
stigoe u efez. tu ih ostavi, a on uðe u sinagogu i stade raspravljati sa idovima.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men det skete på en anden sabbat, at han kom ind i synagogen og lærte. og der var der en mand, hvis højre hånd var vissen.
druge subote uðe u sinagogu i stane nauèavati. bio je ondje èovjek kome desnica bijae usahla.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men han stod op og gik fra synagogen ind i simons hus; og simons svigermoder plagedes at en stærk feber; og de bade ham for hende.
ustavi iz sinagoge, uðe u kuæu imunovu. a imunovu je punicu muèila velika ognjica. i zamole ga za nju.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og se, det kom en mand, som hed jairus, og han var forstander for synagogen; og han faldt ned for jesu fødder og bad ham komme ind i hans hus;
i gle, doðe èovjek, ime mu jair, koji bijae predstojnik sinagoge. baci se isusu pred noge i stane ga moliti da doðe u njegovu kuæu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dette sagde hans forældre, fordi de frygtede for jøderne; thi jøderne vare allerede komne overens om, at dersom nogen bekendte ham som kristus, skulde han udelukkes af synagogen.
rekoe tako njegovi roditelji jer su se bojali idova. idovi se doista veæ bijahu dogovorili da se iz sinagoge ima izopæiti svaki koji njega prizna kristom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alligevel var der dog mange, endogså af rådsherrerne, som troede på ham; men for farisæernes skyld bekendte de det ikke, for at de ikke skulde blive udelukkede af synagogen;
ipak, mnogi su i od glavara vjerovali u njega, ali zbog farizeja nisu to priznavali: da ne budu izopæeni iz sinagoge.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: