您搜索了: japan (丹麦语 - 加泰罗尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

加泰罗尼亚语

信息

丹麦语

japan

加泰罗尼亚语

japó

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

丹麦语

amazon (japan)

加泰罗尼亚语

amazon (japó)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

ayasecity in japan

加泰罗尼亚语

ayasecity name (optional, probably does not need a translation)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

amami islandcity in japan

加泰罗尼亚语

amami islandcity name (optional, probably does not need a translation)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

kaffe er ikke en fremmed drik i japan.

加泰罗尼亚语

el cafè no és res nou al japó.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

丹麦语

caféejere og baristaer i japan har lagt billeder op af den hemmelige 3d kaffekunst på sociale medier, men den er endnu ikke på menuen nogle steder.

加泰罗尼亚语

propietaris de cafeteries al japó han penjat fotografies del seu art en 3d fora de carta a les xarxes socials.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

丹麦语

notitsen om ophavsret bør indeholde alle nødvendige noter om ophavsret til at kræve det intellektuelle ejerskab og bør identificere de nuværende ejere af fotoets ophavsret. normalt vil dette være fotografen, men hvis billedet blev lavet af en ansat i et agentur eller som bestillingsarbejde, skal agenturets eller firmaets navn i listen. brug den form der er gældende for dit land. usa (copyright): & copy; {første udgivelsesdato} navn på indehaver af ophavsret som f. eks: "copy; 2005 john doe." bemærk at ordet "copyright" eller forkortelsen "copr" kan bruges i stedet for symbolet & copy;. i nogle lande anerkendes kun symbolet for ophavsret og forkortelsen fungerer ikke. ydermere skal symbolet for ophavsret være en fuld cirkel med et "c" indeni. det er ikke tilstrækkeligt at bruge noget som f. eks. (c) hvor parenteserne kun delvist former en cirkel. for yderligere global beskyttelse tilskyndes brugen af "alle rettigheder forbeholdt" efterfulgt af notitsen ovenfor. i europa bruger man: copyright {Årstal} {indehaver af ophavsret}, alle rettigheder forbeholdt. i japan, for maksimal beskyttelse, bør de tre følgende elementer fremstå iptc- kernens felt: (a) ordet "copyright", (b) året for den første offentliggørelse og (c) ophavsmandens navn. du vil sikkert også inkludere frasen "all rights reserved". med xmp kan du inkludere mere end en ophavsretsstreng på forskellige sprog.. med iptc er dette felt begrænset til 128 ascii- tegn.

加泰罗尼亚语

la nota de copyright hauria de contenir qualsevol avís de copyright necessari per reclamar la propietat intel· lectual, i hauria d' identificar el( s) propietari( s) actual( s) del copyright de la fotografia. normalment aquest serà el fotògraf, però si la imatge la va fer un empleat o com un encàrrec, llavors cal indicar l' agència o l' empresa. useu la fórmula apropiada al vostre país. usa: & copy; {data de primera publicació} nom del propietari del copyright, com a "copy; 2005 john doe." nota, es pot usar la paraula "copyright" o l' abreviació "copr" en lloc del símbol & copy;. en alguns països només es reconeix el símbol de copyright i l' abreviatura no funciona. a més, el símbol de copyright ha de ser un cercle complet amb una "c" a dins; no és suficient quelcom com (c) a on els parèntesis formen un cercle parcial. per una protecció mundial addicional, es recomana usar la frase "tots els drets reservats" després de l' avís de més amunt. a europa heu d' usar: copyright {any} {propietari del copyright}, tots els drets reservats. al japó, per a una protecció màxima, han d' aparèixer els tres elements següents en el camp copyright del nucli iptc core: (a) la paraula, copyright; (b) any de la primera publicació; i (c) nom de l' autor. també podríeu voler incloure la frase "tots els drets reservats". amb xmp, podeu incloure més d' una cadena de copyright utilitzant varis idiomes. amb iptc, aquest camp està limitat a 128 caràcters ascii.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,749,201,320 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認