来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
og da de kom til folkeskaren, kom en mand til ham og faldt på knæ for ham og sagde:
És mikor a sokasághoz értek, egy ember jöve hozzá, térdre esvén õ elõtte,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men det skete, da folkeskaren trængte sig sammen om ham og hørte guds ord, og han stod ved genezareths sø,
És lõn, hogy mikor a sokaság hozzá tódult, hogy hallgassa az isten beszédét, õ a genezáret tavánál áll vala;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men de fleste af folkeskaren bredte deres klæder på vejen, andre huggede grene af træerne og strøede dem på vejen.
a sokaság legnagyobb része pedig felsõ ruháit az útra teríté; mások pedig a fákról galyakat vagdalnak és hintenek vala az útra.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og da de ikke kunde komme nær til ham for folkeskaren, toge de taget af, hvor han var; og da de havde brudt hul, firede de sengen ned, hvorpå den værkbrudne lå.
És mivel a sokaság miatt nem férkõzhettek azzal õ hozzá, megbonták ama háznak fedelét, a hol Õ vala, és rést törvén, leereszték a nyoszolyát, a melyben a gutaütött feküdt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men synagogeforstanderen, som var vred, fordi jesus helbredte på sabbaten, tog til orde og sagde til folkeskaren: "der er seks dage, på hvilke man bør arbejde; kommer derfor på dem og lader eder helbrede, og ikke på sabbatsdagen!"
lelvén pedig a zsinagógafõ, haragudva, hogy szombat[nap]on gyógyított jézus, monda a sokaságnak: hat nap van, a melyen munkálkodni kell; azokon jõjjetek azért és gyógyíttassátok magatokat, és ne szombatnapon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式