来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
derfor sendte gud mig forud for eder, for at i kan få efterkommere på jorden, og for at mange hos eder kan reddes og holdes i live.
allah telah membawa saya mendahului kalian untuk menyelamatkan kalian dengan cara yang mengherankan ini, dan untuk menjamin keselamatanmu dan kelanjutan keturunanmu
derefter blev han set af over fem hundrede brødre på een gang, af hvilke de fleste endnu ere i live, men nogle ere hensovede;.
setelah itu ia menunjukkan diri pula kepada lebih dari lima ratus pengikut-nya sekaligus. kebanyakan dari orang-orang itu masih hidup sekarang, hanya beberapa orang yang sudah meninggal
de skal blive i live, men være brændehuggere og vandbærere for hele menigheden." og hele menigheden gjorde, som Øverstene havde sagt.
jadi, biarkanlah mereka hidup, tetapi kita semua menjadikan mereka tukang belah kayu dan tukang pikul air untuk kita semua." begitulah yang dianjurkan oleh pemimpin-pemimpin itu
og folket dyrkede herren, så længe josua levede, og så længe de Ældste var i live, som overlevede josua og havde set hele det storværk, herren havde øvet for israel.
selama yosua hidup, orang israel mengabdi kepada tuhan. setelah yosua meninggal pun mereka tetap mengabdi kepada tuhan selama mereka dipimpin oleh orang-orang yang telah melihat sendiri segala keajaiban yang dilakukan tuhan untuk orang israel
alle de bud, jeg i dag pålægger dig, skal i omhyggeligt handle efter, for at i må blive i live og blive mangfoldige og komme ind og tage det land i besiddelse, som herren tilsvor eders fædre.
"semua hukum yang saya berikan kepadamu hari ini harus kamu lakukan dengan setia, supaya kamu tetap hidup, bertambah banyak dan mendiami tanah yang dijanjikan tuhan kepada nenek moyangmu
men jeg svarede: skulde en mand som jeg flygte? og hvorledes skulde en mand som jeg kunne betræde helligdommen og blive i live? jeg går ikke derind!
tetapi aku menjawab, "aku ini bukan orang yang suka melarikan diri. sebagai orang awam aku tak boleh memasuki rumah tuhan, nanti aku mati. tidak, aku tidak mau!
david lod ingen mand eller kvinde blive i live for ikke at måtte tage dem med til gat; thi han tænkte: "de kunde røbe os og sige: det og det har david gjort!" således bar han sig ad, al den tid han opholdt sig i filisternes land.
tidak seorang pun di daerah-daerah yang diserbunya itu dibiarkannya hidup, supaya jangan ada orang dari daerah-daerah itu yang dapat pergi ke gat untuk melaporkan apa yang sesungguhnya telah dilakukan daud dan anak buahnya. begitulah tindakan daud selama ia tinggal di negeri filistin