来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
name
cymhwysiad kpart kdename
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
^[yyjj]no
no
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
hovedbatteribattery name
battery name
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 3
质量:
unavngivetvisible-name
visible-name
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:
norsk (no)
norwyeg (no)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
jayes or no
yes or no
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
næste: no date
no recurrence
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
point no point
point no point
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:
mere info... no changes made
mwy o wybodaeth... no changes made
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
samme som --no-wintab
yr un peth â --no-wintab
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 3
质量:
gentag: no gradient spread
ail- adrodd:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
afslå modforslag@ item no method
gwrthod gwrthgynnig
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
lyd: @ item: inlistbox no sound
& sain
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
& kant- snapzone: no window snap zone
cylchfa snap ffin
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
k d eresulting score of a game with no point
k d e
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
& vindues- snapzone: no center snap zone
cylchfa snap & ffenestr
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tilpasnone" for "no reminder setcal-reminders
addasunone" for "no reminder setcal-reminders
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
luganda@ item: inlistbox no language for that locale
@ item: inlistbox no language for that locale
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
fejl ved fortolkning af tilvalget --gdk-no-debug
gwall wrth ramadegu opsiwn --gdk-no-debug
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 3
质量:
%d ("%s")none" here means "no workspaceworkspace
none" here means "no workspaceworkspace
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式