来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
red mig af fjendens hånd, køb mig fri fra voldsmænds hånd!"
kun, luwasa ako gikan sa kamot sa kaaway? kun, bawia ako gikan sa kamot sa mga malupigon?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
red de ringe og fattige, fri dem ud af de gudløses hånd!
tabangan mo ang mga kabus ug ang mga hangul: luwasa sila gikan sa mga kamot sa dautan.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
red mig, herre, fra onde mennesker, vær mig et værn mod voldsmænd,
nga nagalalang ug mga buhat sa kadautan diha sa ilang kasingkasing; sa kanunay nanagtigum sa ilang kaugalingon sa pakiggubat.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
frels dem, der slæbes til døden, red dem, der vakler hen for at dræbes.
luwason mo kadtong nangadala ngadto sa kamatayon, ug kadtong mga naandam naaron pagapatyon tan-awa nga sila imong magunitan.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
jeg skal sørge for, at sauls hus mister kongedømmet og davids trone bliver rejst over israel og juda fra dan til be'ersjeba!"
sa pagbalhin sa gingharian gikan sa balay ni saul, ug sa pagpatindog sa trono ni david sa ibabaw sa israel, ug sa ibabaw sa juda sukad sa dan, bisan pa ngadto sa beer-seba.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。