来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
men filip blev funden i asdod, og han drog omkring og forkyndte evangeliet i alle byerne, indtil han kom fil kæsarea.
baina philippe eriden cedin azot-en: eta iragaitean predica ceçan euangelioa hiri gucietan cesareara hel leiteno.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og de fik dette at vide, flygtede de bort til byerne i lykaonien, lystra og derbe, og til det omliggende land,
adituric gauçá, ihes eguin ceçaten lycaoniaco hirietara, hala nola, lystrara eta derbera, eta inguruco comarquetara:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men alt som de droge igennem byerne, overgave de dem de bestemmelser at holde, som vare vedtagne af apostlene og de Ældste i jerusalem,
eta hirietan iragaiten ciradela iracasten cituzten hetangoac ierusalemen ciraden apostoluéz eta ancianoéz eguin içan ciraden ordenancén beguiratzen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ja, selv fra byerne i jerusalems omegn strømmede mængden sammen og bragte syge og sådanne, som vare plagede af urene Ånder, og de bleve alle helbredte.
eta biltzen cen hiri hurbiletaco communa-ere ierusalemera, ekarten cituztela eriac eta spiritu satsuez tormentatuac: eta guciac sendatzen ciraden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og da jesus hørte det, drog han bort derfra i et skib til et øde sted afsides; og da skarerne hørte det, fulgte de ham til fods fra byerne.
eta hori ençunic iesus parti cedin handic vnci batetan leku desertu batetara appart: eta ençunic gendetzeac oinez iarreiqui içan çaizcan hirietaric.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og det skete, medens han var i en af byerne, se, da var der en mand fuld af spedalskhed; og da han så jesus, faldt han på sit ansigt, bad ham og sagde: "herre! om du vil, kan du rense mig."
eta guertha cedin hura hiri batetan cela, huná, guiçon sorhayotassunez bethebat ethor baitzedin: eta ikussi çuenean iesus, bere buruä beguitharte gainera egotziric othoitz ceçan hura, cioela, iauna, baldin nahi baduc, chahu ahal neçaquec.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式