您搜索了: kvalitetsrelaterede (丹麦语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Greek

信息

Danish

kvalitetsrelaterede

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

希腊语

信息

丹麦语

spørgsmål om produktionsfejl og andre kvalitetsrelaterede spørgsmål

希腊语

Για αστοχία προϊόντος και άλλα ζητήµατα που αφορούν στην ποιότητα

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

丹麦语

for spørgsmål vedrørende produktionsfejl og andre kvalitetsrelaterede spørgsmål

希腊语

αέν αιγ ςιεσήτια ςιτ αιγ ιακ ςαίσακιδαιδ

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

丹麦语

spørgsmål om produktionsfejl og andre kvalitetsrelaterede spørgsmål qualitydefects@ emea. eu. int

希腊语

Για αστοχία προϊόντος και άλλα ζητήµατα που αφορούν την ποιότητα

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

丹麦语

for spørgsmål vedrørende produktionsfejl og andre kvalitetsrelaterede spørgsmål francisco. penaranda@ emea. eudra. org

希腊语

νόυΛ ςητ οι ήτσιπεναΠ οτ όπα αίγολοιβορκι ητσ όκιροτκαδι∆ ησυεδίαπκΕ

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

丹麦语

at der til stadighed findes et omfattende system af planlagt og dokumenteret intern revision af de kvalitetsrelaterede aktiviteter i alle organisationens hjemsteder

希腊语

ακολουθείται συνολικό σύστημα προγραμματισμένων και τεκμηριωμένων εσωτερικών ελέγχων όσον αφορά τις δραστηριότητες που σχετίζονται με την ποιότητα, σε όλους τους τόπους εγκατάστασης·

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

丹麦语

i anden halvdel af 2002 var der en stigning i antallet af kvalitetsrelaterede fejl for centralt godkendte lægemidler, som krævede hurtig varsling, hvilket understregede behovet for en tæt koordinering mellem inspektionsmyndigheder og emea.

希腊语

Κατά το δεύτερο εξάµηνο του 2002 σηµειώθηκε αύξηση στον αριθµό των αστοχιών αναφορικά µε την ποιότητα των προϊόντων που έχουν εγκριθεί στο πλαίσιο της κεντρικής διαδικασίας, γεγονός που απαιτούσε το συντονισµό του συστήµατος ταχείας προειδοποίησης, τονίζοντας την ανάγκη για στενό συντονισµό µεταξύ των ελεγκτικών αρχών και του emea.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

丹麦语

arbejdsgruppen ydede støtte til udarbejdelse af eu- holdninger vedrørende en række ich - kvalitetsrelaterede emner og udarbejdede desuden en række eu- guidelines vedrørende kvalitet.

希腊语

Óåðô âñéï1998 Ýì

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

丹麦语

cippet betyder, at uanset tekniske forskelle mellem forskellige nationale forskrifter, som gælder i hele eu, kan bestemmelsesmedlemsstaterne ikke forbyde salg på deres område af varer, som ikke er omfattet af eu-harmonisering, og som markedsføres lovligt i en anden medlemsstat, selv om de blev fremstillet ifølge tekniske og kvalitetsrelaterede forskrifter, der adskiller sig fra dem, der skal overholdes af indenlandske varer. den eneste undtagelse fra dette princip er restriktioner, som er begrundet i de hensyn, der er nævnt i artikel 36teuf (den offentlige sædelighed, den offentlige orden, den o ent-lige sikkerhed, beskyttelse af menneskers og dyrs liv og sundhed, beskyttelse af planter osv.), eller i tvingende hensyn af almindelig offentlig interesse, som er anerkendt ifølge domstolens retspraksis og står i et rimeligt forhold til det forfulgte mål.

希腊语

Το < ικαστήριο αpiοδέχτηκε το εpiιχείρηα αυτό. Ειδικότερα, ανέφερε ότι «[…] ότι οι ενδεχοέ-νω ενδιαφερόενοι, έpiοροι ή ιδιώτε, γνωρί-ζοντα ότι αpiαγορεύεται να εφαρόζουν τι εν λόγω ταινίε στο αλεξήνεο και στου υαλοpiί-νακε piου αντιστοιχούν στι θέσει εpiιβατών των αυτοκινήτων οχηάτων, δεν έχουν σχεδόν κανένα συφέρον να τι αγοράσουν»(68). Κατά συνέpiεια, κατέληξε στο συpiέρασα ότι η Πορτογαλία piαρέβη τι υpiοχρεώσει piου υpiέχει αpiό το άρθρο 34ΣΛΕΕ. τικά ε το άρθρο 34ΣΛΕΕ αpiηχεί την υpiοχρέ-ωση τήρηση τριών αρχών: α) τη αρχή τη αpiαγόρευση των διακρίσεων, β) τη αρχή τη αοιβαία αναγνώριση και γ) τη αρχή τη διασφάλιση τη ελεύθερη piρόσβαση των κοινοτικών piροϊόντων στι εθνικέ αγο-ρέ.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,776,907,058 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認