来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
på grund af dræning og årtier med landbrug var dens levested imidlertid klart degenereret, og det var derfor nødvendigt at handle hurtigt for at sikre habitatet!
doch leider war sein lebensraum infolge von trockenlegung und jahrzehntelanger landwirtschaftlicher nutzung bereits deutlich degeneriert. um den standort zu sichern, musste also schnell gehandelt werden.
vi har i de forløbne år måttet finde os i til dels nedværdigende afstemninger og afstemningsprocedurer, fordi netop denne taktik medførte, at menneskerettighedsbetænkningen blev degenereret til en ideologisk kamp om principper.
wir haben in den vergangenen jahren teilweise entwürdigende abstimmungsverhalten und abstimmungsprozeduren über uns ergehen lassen müssen, weil eben diese taktik dazu führte, daß der menschenrechtsbericht zu einer ideologischen grundsatzschlacht verkommen ist.
at vi i dag endnu må tale om dette problem, kan tilskrives forsømmelighed hos kommissionen, der i de sidste år mere og mere er degenereret til et sekretariat for rådet, og som har forsømt sin opgave som fællesskabets vogter og igangsætter.
ist gerade die kommission aufgefordert, tätig zu wer den. daß wir heute noch über dieses problem, reden müssen, ist auf die säumigkeit der kommission zu rückzuführen, die in den vergangenen jahren immer mehr zum sekretariat des rates degeneriert ist und ihre aufgabe als hüter und motor der gemeinschaft vernachlässigt hat.
den interinstitutionelle aftale indeholder en fortolkning af bestemmelserne om maksimalsatsen for forhøjelse, som alle institutionerne kan tilslutte sig, og der er dermed sat en stopper for rækken af konflikter, der på det seneste var degenereret til et uophørligt tovtrækkeri mellem institutionerne.
die interinstitutionelle vereinbarung verankert eine den verschiedenen organen gemeinsame auslegung der bestimmungen über den höchstsatz für die erhöhung und bringt so eine konfliktquelle zum versiegen, die schließlich in einen ständigen institutionellen kleinkrieg ausgeartet war.
59 præparatet opløst med 0, 9% benzylalkohol og i 0, 9% benzylalkohol alene, injiceret i kaniner, resulterede i mindre blødninger og subkutan inflammation efter en enkelt subkutan injektion eller i henholdsvis milde inflammatoriske og degenererende forandringer efter en enkelt intramuskulær injektion.
bei kaninchen führte die einmalige subkutane injektion der formulierung mit 0,9% benzylalkohol und auch die einmalige subkutane injektion von nur 0,9% benzylalkohol in beiden fällen zu einem leichten bluterguss und einer subkutanen entzündung oder entsprechend nach einmaligen intramuskulären injektionen zu leicht entzündlichen und degenerativen veränderungen.