来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
det betyder, at svigt under sikkerhedskontrollen før boarding i bedste fald skal indberettes i henhold til den frivillige indberetningsordning.
daraus folgt, dass mängel bei der sicherheitskontrolle vor dem einsteigen bestenfalls im rahmen freiwilliger meldungen gemeldet werden.
boarding-forsinkelser kan få relativt alvorlige konsekvenser i form af tab af slot, især når lufthavnen er under spidsbelastning.
verzögerungen beim einsteigenlassen der fluggäste und der anschließend mögliche verlust von startzeitnischen sind, besonders zu den spitzenverkehrszeiten des flughafens, relativ schwer wiegende konsequenzen.
hvis et fly eksempelvis aflyses, og du derfor bliver afvist ved boarding, kan du være berettiget til en kompensation på mellem 125 og 600 eur.
wird beispielsweise ein flug annulliert und folglich dem fluggast die beförderung verweigert, hat er möglicherweise anspruch auf eine ausgleichszahlung zwischen 125 und 600 eur.
budgetgruppen accepterede rent undtagelsesvis, at dette medlem modtog godtgørelse på basis af alternativ a) og mod forevisning af boarding pas for returrejsen.
die budgetgruppe genehmigt ausnahmsweise, daß das betreffende mitglied auf der grundlage der option a und gegen vorlage der bordkarte für die rückreise vergütet wird.
der bør indføjes en bestemmelse i forordningen, der udtrykkelig forpligter flyselskabet til at refundere eller omdirigere og tage sig af en person, der nægtes boarding;
eine ausdrückliche bestimmung zur verpflichtung der fluggesellschaften, eine person im falle der nichtbeförderung zu entschädigen bzw. umzuleiten und zu betreuen, sollte aufgenommen werden.
4.6 eØsu bemærker, at listen over indberetningspligtige hændelser (bilag 1 til forordningen), ikke omfatter situationer før boarding.
4.6 der ausschuss merkt an, dass in dem verzeichnis meldepflichtiger störungen (anhang 1 der verordnung) die vorgänge vor dem einsteigen ausgeklammert sind.
kommissionens forslag bygger på, at frivillige opfordres til at melde sig; kun hvis for få passagerer melder sig, nægter operatøren boarding og betaler det faste kompensationsbeløb.
der kommissionsvorschlag stützt sich auf die suche nach freiwilligen; nur wenn sich nicht genügend freiwillige finden, würde das betreffende luftfahrtunternehmen fluggästen die beförderung verweigern und die festgesetzte ausgleichszahlung leisten.