来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
forpligtede, deltagende eller bemyndigede parter eller offentlige gennemførelsesmyndigheder
verpflichtete, teilnehmende oder beauftragte parteien oder durchführende behörden;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
dette er allerede sket i forbindelse med udbetalende organer og andre gennemførelsesmyndigheder.
das geschieht bereits auf der ebene der zahlungsstellen und anderer umsetzungsbehörden.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
ministeriet for offentlige arbejder, transport og boliganliggender og ministeriet for vand- og miljøbeskyttelse er fagministerierne og fungerer som gennemførelsesmyndigheder.
das ministerium für öffentliche arbeiten, verkehr und wohnen sowie das ministerium für wasser und umweltschutz sind die zuständigen ministerien und fungieren als durchführungsstellen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
de forpligtede, deltagende eller bemyndigede parter eller offentlige gennemførelsesmyndigheder kan benytte en eller flere af følgende metoder til beregningen af energibesparelser:
verpflichtete, teilnehmende oder beauftragte parteien oder durchführende öffentliche stellen können zur berechnung der energieeinsparungen eine oder mehrere der folgenden methoden anwenden:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
eØsu ser positivt på muligheden for anvendelse af juridiske sanktioner ved manglende overholdelse af de beslutninger, der træffes af adfærdskodeksernes kontrol- og gennemførelsesmyndigheder.
der ausschuss steht der möglichkeit positiv gegenüber, bei zuwiderhandlung gegen die entscheidungen der für die anwendung und die Überwachung der einhaltung dieser verhaltenskodizes zuständigen behörden rechtliche sanktionen zu erlassen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
dette partnerskab skal mindst omfatte de gennemførelsesmyndigheder, som medlemsstaterne har udpeget med henblik på forvaltning af den europæiske socialfonds interventioner, og den ansvarlige myndighed for den europæiske flygtningefond.
diese partnerschaftliche zusammenarbeit umfasst mindestens die von den mitgliedstaaten für die verwaltung der interventionen des esf benannten durchführungsstellen sowie die für den europäischen flüchtlingsfonds zuständige stelle.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
4.2 eØsu går ind for forslaget om at etablere netværk og informationsudveksling mellem de nationale gennemførelsesmyndigheder, så længe dette system ikke skaber nye administrative byrder eller mere uklarhed i den nuværende situation.
4.2 der ausschuss unterstützt den gedanken, für netzwerke und den austausch von informationen zwischen mit der umsetzung beauftragten nationalen behörden zu sorgen, solange dieses system keinen zusätzlichen verwaltungsaufwand oder größere undurchsichtigkeit als bisher nach sich zieht.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
2.6 finder, at der er behov for mere fleksible gennemførelsesmetoder, der kan tage hensyn til lokale og regionale forhold, og som bygger på større samarbejde mellem kommissionen og gennemførelsesmyndigheder.
2.6 ist der ansicht, dass zur berücksichtigung der lokalen und regionalen gegebenheiten flexiblere wege zur durchführung der eu-politik gefunden werden müssen; dafür muss die zusammenarbeit zwischen der kommission und den mit der durchführung der rechtsvorschriften beauftragen behörden ausgebaut werden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
derfor ser eØsu positivt på, at man i forslaget overvejer at give mulighed for anvendelse af retlige sanktioner ved manglende overholdelse af de beslutninger, der træffes af disse adfærdskodeksers kontrol- og gennemførelsesmyndigheder.
daher steht der ausschuss der in dem richtlinienvorschlag vorgesehenen möglichkeit positiv gegenüber, bei zuwiderhandlung gegen die entscheidungen der für die anwendung und die Überwachung der einhaltung dieser verhaltenskodizes zuständigen behörden rechtliche sanktionen zu erlassen."
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
den generelle overvågning og evaluering af, hvordan ispa-gennemførelsen skrider frem, og hvor effektiv den er, sikres ved jævnlige møder i eu-delegationens kontorer, gennemførelsesorganernes overvågningsrapporter, besøg på stedet af kommissionens tjenestegrene og en formel overvågning gennem møder i ispa-overvågningsudvalget to gange om året i kroatien samt årlige ispa-rapporter om de enkelte projekter fra gennemførelsesmyndigheden.
die allgemeine begleitung und bewertung der fortschritte und der effektivität der durchführung des ispa wird durch regelmäßige treffen in den büros der delegation der eu, begleitberichte der durchführungsstellen, ortsbesichtigungen der kommissionsmitarbeiter und offizielle begleitung durch zweimal jährlich stattfindende treffen des ispa-begleitausschusses in kroatien sowie durch die jährlichen berichte der durchführungsstelle für die einzelnen ispa-projekte gewährleistet.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: