来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fyldestgørende kendskab til de videnskabelige fagområder, som jordemodervirksomheden bygger på, især obstetrik og gynækologi
angemessene kenntnisse in den wissenschaften, auf denen die tätigkeiten der hebamme beruhen, insbesondere der geburtshilfe und der frauenheilkunde;
a) fyldestgørende kendskab til de videnskaber som jordemodervirksomheden bygger på, især obstetrik og gynækologi
a) angemessene kenntnisse in den wissenschaften, auf denen die tätigkeiten der hebamme beruhen, insbesondere der geburtshilfe und der frauenheilkunde;
der fastlægges i denne forbindelse kvantitative og kvalitative kriterier for ethvert speciale og i særdeleshed for gynækologi/obstetrik.
erstens, daß die europäischen steuerzahler die ses jahr 6 mrd. pfund aufbringen müssen, um sich nahrungsmitteln, die nicht aufgebraucht werden können, zu entledigen.
jeg vil først sige, at en fødselshjælper, uanset hvor dygtig vedkommende er, ikke kan fjerne medfødte misdannelser. det gælder inden for obstetrik såvel som i politik.
ich möchte zunächst sagen, dass das talent eines geburtshelfers nicht ausreichen würde, um angeborene missbildungen bei der entbindung oder auch in der politik zu beheben.
foruden undervisning om aids på universitetsniveau inden for medicin, kirurgi og odontologi kunne der overvejes gennemført særlig undervisning med henblik på en specialisering inden for gynækologi og obstetrik, andrologi, dermatologi, kirurgi, immunologi osv.
neben der behandlung der aids-problematik im rahmen des studiums der medizin, der chirurgie, der zahnmedizin und der stomatologie sollte eine aids-spezifische ausbildung innerhalb der fachbereiche frauenheilkunde und geburtshilfe, männerheilkunde, dermatologie, chirurgie, immunologie usw. vorgesehen werden.
(1) italien har indsendt en begrundet anmodning om ændring af den italienske benævnelse for gynækologi og obstetrik, oftalmologi og medicinske lungesygdomme i fortegnelsen over speciallægeuddannelser, der findes i alle medlemsstater, samt af den italienske benævnelse for klinisk biologi, mikrobiologi-bakteriologi, plastikkirurgi, gastroenterologi, endokrinologi og fysiurgi i fortegnelsen over speciallægeuddannelser, der findes i to eller flere medlemsstater;
(1) italien hat einen mit gründen versehenen antrag eingereicht, um in der liste der allen mitgliedstaaten gemeinsamen fachgebiete die für italien aufgeführte bezeichnung der gebiete frauenheilkunde und geburtshilfe, augenheilkunde und lungen- und bronchialheilkunde sowie die in der liste der zwei oder mehreren mitgliedstaaten gemeinsamen fachgebiete die für italien aufgeführte bezeichnung der gebiete klinische biologie, mikrobiologie und infektionsepidemiologie, plastische chirurgie, gastro-enterologie, endokrinologie und physiotherapie zu ändern.