来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
det foreslås desuden at afskaffe kravet om en mellembalance, når selskabet har udarbejdet en halvårlig regnskabsopgørelse i henhold til gennemsigtighedsdirektivet12.
des weiteren wird vorgeschlagen, keine zwischenbilanz mehr zu verlangen, wenn die gesellschaft gemäß der transparenzrichtlinie12 einen halbjahresfinanzbericht erstellt hat.
vi har revideret medfølgende regnskabsopgørelse for det europæiske monetære institut. ledelsen af det europæiske monetære institut er ansvarlig for udfærdigelsen af regnskabsopgørelsen.
wir haben den vorliegenden jahresabschluß des europäischen währungsinstituts geprüft, für dessen erstellung die geschäftsführung des europäischen währungsinstituts verantwortlich ist.
den administrative kommission indsamler der materiale, der skal lægges til grund for den regnskabsmæssige opgørelse af institutionernes udgifter og foretager den årlige regnskabsopgørelse mellem disse.
sie hat die unterlagen zusammenzustellen, die für die rechnungslegung der träger zu berücksichtigen sind, und schließt die jahresrechnung ab.
4357 — registreringen af familiemedlemmer giver anled ning til udstedelse af en blanket e 109, der tjener til udfærdigelse af fortegnelser til brug ved regnskabsopgørelse mellem institutionerne.
4357 — die einschreibung der familienangehörigen führt zur ausfüllung des vordrucks e 109, der seinerseits für die aufstellung der verzeichnisse für die abrechnung der konten zwischen den trägern dient.
samtidig er det lige så afgørende, at der skabes sammenhænge mellem regnskabsopgørelse ograpportering, som ikke er begrænset af regnskabsregler såsom etiske årsberetninger eller intellektuelkapitalregnskab som efter den danske model.
beziehungen zwischen jahresabschlüssen und einer berichterstattung, die sich nicht nach den regeln der rechnungslegung richten muss, wie es beispielsweise bei sozialberichten oder den bilanzen des geistigen kapitals nach dänischem muster der fall ist, sind allerdings ebenfallsals kritisch zu bewerten.
bevillingerne opstilles ikke i budgetform, men opgøres efterfølgende i en regnskabsopgørelse, hvori der gøres rede for indtægter og udgifter (forpligtelser og betalinger).
außerdem werden die mittel des eef nicht in einem haushalts plan ausgewiesen, vielmehr wird nachträglich eine bilanz der einnahmen und aus gaben (mittelbindungen und zahlungen) erstellt.
det er vor opfattelse , at den regnskabsopgørelse , der er blevet udfærdiget i henhold til regnskabsprincipperne præsenteret i første afsnit af noterne til regnskabsopgørelsen for det europæiske monetære institut , giver et retvisende billede af det europæiske monetære instituts finansielle situation pr. 31 .
nach unserer einschätzung vermittelt der jahresabschluß , der gemäß den in abschnitt 1 der erläuterungen zum jahresabschluß des europäischen währungsinstituts dargelegten bilanzierungsgrundsätzen erstellt wurde , ein getreues und klares bild der finanzlage des europäischen währungsinstituts zum 31 .
det er vort ansvar at fremkomme med en uafhængig vurdering af regnskabsopgørelsen baseret på vor revision og at rapportere denne vurdering til dem.
in unserer verantwortung liegt es, uns auf der grundlage unserer rechnungsprüfung ein unabhängiges urteil über diesen abschluß zu bilden und ihnen dieses zu unterbreiten.