来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"retsina" er vin, som udelukkende fremstilles på grækenlands geografiske område af druemost, hvortil der er tilsat aleppofyrharpiks.
unter „retsina“-wein ist wein zu verstehen, der ausschließlich im geografischen gebiet griechenlands aus mit aleppokiefernharz behandeltem traubenmost hergestellt wurde.
Ρετσίνα Κρωπίας eller Ρετσίνα Κορωπίου, eventuellt följt av Αττικής | retsina of kropia eller retsina koropi, eventuellt följt av attika |
Ρετσίνα Κρωπίας oder Ρετσίνα Κορωπίου, auch ergänzt durch Αττικής | retsina of kropia oder retsina koropi, auch ergänzt durch attika |
"retsina" er vin, som udelukkende fremstilles på grækenlands geografiske område af druemost, hvortil der er tilsat aleppofyr-harpiks.
unter „retsina“-wein ist wein zu verstehen, der ausschließlich im geografischen gebiet griechenlands aus mit aleppokiefernharz behandeltem traubenmost hergestellt wurde.
de vil få lov til at smage et sødt løg. de vil drikke vin fra corbières og fra rioja, retsina fra pelopones eller chianti, og de vil opdage livet, hr. kommissær!
darauf wird etwas olivenöl gegeben wer den, sie werden ein süße zwiebel zu essen bekommen, zum trinken wird man ihnen weine servieren: einen corbières, einen rioja, einen retsinawein aus dem peleponnes oder einen chianti, und man wird sie, herr kommissar, das leben entdecken lassen!
5) artikel 28, tredje afsnit, affattes således:"reglerne i andet afsnit kan dog åbne mulighed for, at udtrykket '...' (appellation traditionnelle), når det er knyttet til udtrykket '...' (retsina), ikke nødvendigvis er knyttet til anvendelsen af en bestemt geografisk betegnelse."
5. artikel 28 absatz 3 erhält folgende fassung:"bei den in unterabsatz 2 genannten regeln für die verwendung kann jedoch gestattet werden, dass der begriff '...' (appellation traditionnelle) - soweit er den begriff '...' ('retsina') ergänzt - nicht zwingend an die verwendung einer bestimmten geografischen angabe geknüpft ist."