您搜索了: syditalienske (丹麦语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

German

信息

Danish

syditalienske

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

德语

信息

丹麦语

men hvad betød aktiveringen af regionale aktører for de forskellige syditalienske områder?

德语

wie wirkte sich indes die mobilisierung regionaler akteure für die situation in einigen regionen des mezzogiorno aus?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

de samlede efsr-udgifter har haft en stor betydning for erhvervslivet i de syditalienske områder.

德语

in der basilicata plante die zu ständige regionalverwaltung beispielsweise eine bildungsaktion, die 60 maßnahmen im gesamten territorium der region umfaßte und in die nahezu 1 200 arbeitslose einbezogen waren.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

Π formand for et trafikselskab i umbrien 1978­1981, bestyrelsesmedlem i det syditalienske land­xugsflnansieringsselskab finam 1979­1984.

德语

g von 1978 bis 1981 präsident eines verbandes für transportwesen in umbrien; von 1979 bis 1984 verwaltungs­ratsmitglied der finam (finanziaria agricola del mezzogiorno).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

det relative antal pensionister er også klart højere i de mere velstående norditalienske regioner end i de fattigere syditalienske.

德语

besonders hervorgehoben hat sich in dieser hinsicht nebenden österreichischen ländern die flämische region in belgien durch verstärkte schwerpunktsetzung auf innovation als mittel zur stimulierung der regionalen entwicklung von in nen heraus sowie durch unterstützung für fue seitens des bundesstaats.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

mere end én gang har jeg hævdet, at det syditalienske pro blem ikke kun er nationalt, men et problem for hele eu.

德语

ich habe bereits mehrfach erklärt, daß das süditalien-problem nicht so sehr ein italienisches, sondern vielmehr ein die gesamte europäische union betreffendes problem ist.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

i særdeleshed hvad angår regionalfonden, indtager sicilien andenpladsen blandt de syditalienske regioner med hensyn til fondsstøtte i tidsrummet 1975-1981.

德语

beim regionalfonds nimmt sizilien unter den regionen des mezzogiorno für den zeit raum von 1975 bis 1981 bei den beihilfen des fonds den zweiten platz ein.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

med hensyn til erhvervsskolernes geo­grafiske fordeling er der i 1993 stor overvægt i de norditalienske regioner, mens der i de mellem­ og syditalienske regioner ikke findes mange af dem.

德语

cfl­verträge wurden 1993 überwie­gend in den norditalienischen regio­nen geschlossen, in mittel­ und süd­italien hatdiese ausbildungsform kei­ne große verbreitung gefunden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

irske, spanske, portugisi­ske, græske og syditalienske arbejdstagere bør have fuld adgang til de relativt mere velstående arbejdsmarkeder i belgien, frankrig og tyskland.

德语

wir haben nicht die erwartung, daß all unsere ideen und vorschläge von der kommission übernommen werden, doch als europäisches parlament können wir verlangen, daß darüber nachgedacht und ernsthaft diskutiert wird.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

ar bejdskraftomkostningerne i de fleste andre egne af storbritannien var derfor markant lavere end i de syditalienske regioner — i nordirland var de ca. 30% lavere.

德语

die arbeitskosten in den meisten anderen teilen des vereinigten königreichs lagen also deutlich niedriger als in den regionen süditaliens — in nordirland um etwa 30%.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

i forbindelse med dette lån gives en rentegodtgørelse på 3% i henhold til rådets beslutning om at yde speciel bistand til genopførelse af de syditalienske områder, der blev ramt af jordskælvene i november 1980.

德语

dieses darlehen wurde mit einem zinszuschuß von 3% gemäß dem beschluß des rates über eine sonderhilfe für den wiederaufbau in den von den erdbeben vom november 1980 be troffenen gebieten ausgestattet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

med henvisning til vore erfaringer foreslår vi, at der gøres mere ud af den såkaldte faglige bistand, og at de syditalienske regioners iøjnespringende mangler afhjælpes således, at de får bedre muligheder for at tage et medansvar.

德语

gemäß der von uns gemachten erfahrungen schlagen wir vor, sich verstärkt auf die sogenannte technische hilfestellung zu konzentrieren, um die in den regionen des mezzogiorno offenkundig bestehenden mängel zu beheben und sie auf diese weise handlungsfähiger zu machen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

(bifald) det uro blandt mange fagforeninger, arbejdsgivere og unge i middelhavsregionerne. jeg taler især om det, som jeg kender bedst til, de syditalienske regioner.

德语

es ist die atomindustrie, die nach neuen absatzmöglichkeiten für ihre produkte sucht, die hauptsächlich dahinter steckt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

kommissionen bedes oplyse, hvad den agter at foretage sig med hensyn til den alvorlige økologiske katastrofe, der truer i italien i såvel områderne omkring po som i visse syditalienske regioner som følge af den direkte udledning i landskabet og i vandløb af særlige giftige og skadelige affaldsstoffer?

德语

was gedenkt die kommission angesichts der schweren schädigung der umwelt in der iatlienischen po-ebene und in einigen regionen süditaliens, die durch das direkte ausbringen von giftigem sondermüll auf die felder sowie dessen direkte einleitung in die gewässer verursacht wurde, zu tun?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

(pkt. 16) aftalerne om uddannelse af arbejdskraften, der her på det sidste - i lov nr. 451/1994 om ophøjelse af lovdekret nr. 299/1994 til lov - falder i to forskellige kategorier, nemlig den såkaldte "lette uddannelse" (der tilsigter erhvervelse af erhvervsmæssige færdigheder på mellemniveau) og den såkaldte "tunge uddannelse" (der tilsigter erhvervelse af erhvervsmæssige kvalifikationer på højt niveau); planerne for indslusning af de unge i erhvervslivet i visse syditalienske områder, hvor industrien er i tilbagegang, samt andre områder med betydelig beskæftigelsesmæssig uligevægt, stadig i medfør af lov nr. 450/94; den forudsete indførelse af en uddannelsesaftale for indslusning eller genindslusning i erhvervslivet, der tilsigter erhvervelse af praktisk erfaring og omskoling på arbejdspladsen, samt en særlig aftale om oplæring på arbejdspladsen inden for rammerne af det for nylig af arbejdsministeren fremlagte lovforslag, der i øjeblikket er under behandling i parlamentets kamre.

德语

die ausbildungs-/beschäftigungsverträge; hier werden seit kurzem nach maßgabe der verordnung mit gesetzeskraft nr. 299/1994, umgewandelt in das gesetz nr. 451/1994, zwei arten unterschieden, die sogenannte "leichte ausbildung" (in deren rahmen ein mittleres qualifikationsniveau erworben wird) und die "schwere ausbildung" (zum erwerb einer höheren beruflichen qualifikation); die ebenfalls im gesetz nr. 451/94 vorgesehenen pläne zur beruflichen eingliederung von jugendlichen in gebieten des mezzogiorno, in gebieten mit rückläufiger industrieller entwicklung und anderen gebieten mit krassen entwicklungsunterschi eden; die vorgesehene einführung eines ausbildungsvertrages zur eingliederung oder wiedereingliederung in das erwerbsleben, in dessen rahmen direkt am arbeitsplatz praktische erfahrungen erworben werden sollen bzw. eine umschulung stattfindet, und die einführung eines speziellen vertrages für ein arbeitsplatzpraktikum entsprechend dem kürzlich vom arbeitsminister vor gelegten und derzeit von den parlaments kammern geprüften gesetzentwurf der regierung.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,783,761,197 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認