来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
du har forladt denne server.% 1 adds the reason
sie haben diesen server verlassen.%1 adds the reason
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
du har forladt kanalen% 1% 1 adds the channel and% 2 the reason
sie haben den kanal %1 verlassen.%1 adds the channel and %2 the reason
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
% 1 har forladt denne kanal.% 1 adds the nick and% 2 the reason
%1 hat den kanal verlassen.%1 adds the nick and %2 the reason
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
du har sparket% 1 ud af kanalen.% 1 adds the kicked nick and% 2 the reason
sie haben %1 aus dem kanal geworfen.%1 adds the kicked nick and %2 the reason
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
du har forladt kanalen% 1 (% 2).% 1 adds the nick and% 2 the reason
sie haben den kanal %1 verlassen (%2).%1 adds the nick and %2 the reason
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
% 1 er blevet sparket ud af kanalen af% 2.% 1 adds the kicked nick,% 2 the kicker and% 3 the reason
%2 hat %1 aus dem kanal geworfen.%1 adds the kicked nick, %2 the kicker and %3 the reason
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
the selected partition does not appear to contain an ntfs filesystem. only partitions that contain an ntfs filesystem can be encrypted in place.note: the reason is that windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).
die ausgewählte partition scheint kein ntfs-dateisystem zu enthalten. nur partitionen die ein ntfs-dateisystem enthalten können in-place verschlüsselt werden.hinweis: der grund ist, dass windows das verkleinern von anderen dateisystemtypen nicht unterstützt. (das dateisystem muss verkleinert werden, um platz für den volume-header und den backup-header zu schaffen).
最后更新: 2012-10-24
使用频率: 1
质量:
important: please remember the algorithms that you select in this step. you will have to select the same algorithms for the decoy system. otherwise, the hidden system will be inaccessible! (the decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)note: the reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the truecrypt boot loader).
wichtig: bitte merken sie sich die algorithmen, die sie in diesem schritt wählen. sie müssen die gleichen algorithmen für das köder-system wählen. adernfalls wird das versteckte betriebssystem nicht zugreifbar sein! (das köder-system muss mit dem selben verschlüsselungsalgorithmus verschlüsselt sein wie der des versteckten systems).hinweis: der grund ist, dass das köder-system und das versteckte system sich einen boot-loader teilen werden, welcher nur einen vom benutzer gewählten algorithmus unterstützt (für jeden algorithmus gibt es eine spezielle version des truecrypt boot-loaders).
最后更新: 2012-10-24
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。