您搜索了: get to know them (丹麦语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Italian

信息

Danish

get to know them

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

意大利语

信息

丹麦语

to know more

意大利语

to know more

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

good to know ...

意大利语

good to know ...

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

need-to-know

意大利语

necessità di sapere

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

har need-to-know

意大利语

hanno necessità di conoscere;

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

vedkommendes need-to-know er fastslået

意大利语

sia stata accertata la sua necessità di conoscere;

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

discover everything you need to know about itunes.

意大利语

scopri tutto quello che c'è da sapere su itunes.

最后更新: 2011-02-26
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

丹麦语

rammeprogrammerne for forskning har to strategiske hovedmål: do i need to know?

意大利语

i programmi quadro per la ricerca hanno due obiettivi principali:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

131 « measurement bias in the hicp : what do we know , and what do we need to know ?"

意大利语

131 measurement bias in the hicp : what do we know , and what do we need to know ?

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

de personer, der er autoriseret til at få uledsaget adgang til området i kraft af deres need-to-know og sikkerhedsgodkendelse

意大利语

le persone autorizzate ad accedere senza scorta alla zona in virtù della loro necessità di conoscere e del loro nulla osta di sicurezza;

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

alle besøgende skal være i besiddelse af en relevant psc og have need-to-know med henblik på adgang til euci vedrørende kontrakten med gsr.

意大利语

tutti i visitatori dispongono di un psc adatto e di una necessità di conoscere per accedere alle icue relative ad un contratto dell’sgc.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

at muliggøre personalemæssig adskillelse for så vidt angår adgang til euci på grundlag af personalets need-to-know og, når det er relevant, dets sikkerhedsgodkendelse

意大利语

consentendo la segregazione del personale per quanto riguarda l’accesso alle icue in base alla loro necessità di conoscere e, in caso, ai loro nulla osta di sicurezza;

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

uledsaget adgang tillades kun for personer, der er sikkerhedsgodkendt og specifikt bemyndiget til at komme ind på området på grundlag af deres need-to-know, og

意大利语

l’accesso senza scorta è consentito solo alle persone in possesso di un nulla osta di sicurezza ed espressamente autorizzate ad entrare nella zona in base alla loro necessità di conoscere; e

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

den kompetente myndighed stiller på grundlag af need to know-princippet de fornødne dele af det nationale sikkerhedsprogram for civil luftfart til rådighed for operatører og enheder, som efter dens skøn har en berettiget interesse deri.

意大利语

l’autorità competente mette a disposizione degli operatori e dei soggetti che a suo giudizio hanno un legittimo interesse a riceverli i testi scritti delle parti appropriate del programma nazionale per la sicurezza dell’aviazione civile, in funzione di un criterio basato sulla «necessità di sapere».

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

det er virkelig den allerbilligsté og mest miljø venlige energiudnyttelse og -udvirtding, og på denne måde aflastes samtidig de private og offentlige bud getter to gange.

意大利语

questo numero, signor presiden te, insieme al fatto che queste nuove forme di energia favoriscono il miglioramento dell'ambiente e non presentano i noti pericou che comportano altre forme di energia, ritengo che giustifichino assolutamente il nostro vivo interesse per la relazione dell'onorevole starita.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

undtagelsesvis kan korrespondance fra den ene part, som kun er tilgængelig for bestemte kompetente tjenestemænd, organer eller tjenester hos denne part, af operative grunde stiles til og kun være tilgængelig for bestemte kompetente tjenestemænd, organer eller tjenester hos den anden part, der specifikt er udpeget som modtagere under hensyn til deres kompetence og efter "need-to-know"-princippet.

意大利语

in via eccezionale, la corrispondenza proveniente da una parte e accessibile soltanto a funzionari, organi o servizi competenti specifici di quella parte può, per ragioni operative, essere indirizzata ed essere accessibile soltanto a funzionari, organi o servizi competenti specifici dell’altra parte, specificamente indicati come destinatari, tenendo conto delle loro competenze e conformemente al principio della necessità di sapere.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,777,777,449 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認