来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the united kingdom have until now not been able to provide evidence that the aid measures existed already before the united kingdom joined the european economic community and thus would have to be regarded as existing aids.
the united kingdom have until now not been able to provide evidence that the aid measures existed already before the united kingdom joined the european economic community and thus would have to be regarded as existing aids.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a diagonal line shows the progress required, i.e. each year an additional 10% of progress would have to be achieved to reach the benchmark.
a diagonal line shows the progress required, i.e. each year an additional 10% of progress would have to be achieved to reach the benchmark.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
however, due to the absence of past records, the united kingdom acknowledged that it is not able to provide evidence that the aid measures existed already before the united kingdom joined the union and thus would have to be regarded as existing aids.
however, due to the absence of past records, the united kingdom acknowledged that it is not able to provide evidence that the aid measures existed already before the united kingdom joined the union and thus would have to be regarded as existing aids.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
in any event, due to the absence of past records, the united kingdom acknowledged that it is not able to provide evidence that the aid measures existed already before the united kingdom joined the union and thus would have to be regarded as existing aids.
in any event, due to the absence of past records, the united kingdom acknowledged that it is not able to provide evidence that the aid measures existed already before the united kingdom joined the union and thus would have to be regarded as existing aids.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(20) therefore at this stage, from the information available, the commission is unable to verify whether the loans indeed have been granted in a way and under conditions which would have been acceptable to a normal private lender.
(20) therefore at this stage, from the information available, the commission is unable to verify whether the loans indeed have been granted in a way and under conditions which would have been acceptable to a normal private lender.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
andreotti. — (it) her kunne måske fremføres den indvending, at sagen strengt taget ikke henhører under vor kompetence.
andreotti. — posso assicurare che, d'intesa con la commissione, studieremo questo problema.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。