来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hr. kollega von habsburg, man kan ikke individualisere mindretalsrettigheder.
È possibile, onorevole von habsburg, non ridurre nuovamente i diritti delle minoranze a diritti individuali.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
også de har mulighed for at individualisere skemaet ved at anbringe deres logo på det.
anche voi potete personalizzare il formulario con l'apposizione del vostro logo!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
individualisere selskabet på lignende måde som medlemsstaten, der er adressat for den omtvistede beslutning.
al contrario, nella sentenza forges de clabecq/commissione la commissione aveva deciso, basandosi sull'art.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sagsøgeren har ikke påvist omstændigheder, der kan individualisere selskabet i forhold til den omhandlede foranstaltning.
il 9 giugno 1995, in seguito a tale denuncia, la commissione ha pubblicato un avviso di apertura di un procedimento antidumping.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sådanne omstændigheder kan imidlertid ikke individualisere sagsøgeren som omhandlet i artikel 230, stk. 4, ef.
tuttavia, siffatte circostanze non sono di natura tale da individuare la ricorrente ai sensi dell’art. 230, quarto comma, ce.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
at fremme en ensartet forbedring af dækningsbetingelserne inden for de lovbestemte og erhvervstilknyttede sociale sikringsordninger, navnlig ved at individualisere rettigheder.
promuovere la parificazione delle condizioni di assistenza da parte dei regimi legali e professionali di previdenza sociale, in particolare per quanto riguarda l'individualizzazione dei diritti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kn-kode 6211 er blevet opdelt med henblik paa at individualisere saerlige varekategorier, som er omfattet af betydelig handel;
considerando che il codice nc 6211 è stato suddiviso allo scopo di poter individualizzare talune categorie di merci facenti l'oggetto di un commercio importante;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: