来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
produktionsanlæg der er koblet til mikrodatamater giver flere arbejdspladser på fabriksgulvet, navnlig vedligeholdelsespersonale.
nel settore concorrenziale, l'informatica crea anche delle possibilità di decentrare gli impieghi, tramite l'istituzione di piccole imprese, e grazie al decentramento della produzione in seno alle aziende di grandi dimensioni .
der er tre typer arbejdstagere i undervisningssystemet: lærere, pædagoger, administrations og vedligeholdelsespersonale.
nel sistema dell'istruzione esistono tre tipi di lavoratori: insegnanti, assistenti, personale addetto all'amministrazione e alla manutenzione.
der må udarbejdes uddannelsesprogrammer, navnlig for at forbedre kvalifikationerne hos bilister og vedligeholdelsespersonale såvel med hensyn til køretøjer som med hensyn til infrastruktur.
si dovranno elaborare pro grammi di formazione tesi soprattutto a migliorare la qualificazione di coloro che esercitano la professione di conducente nonché degli addetti alla manutenzione degli autoveicoli e delle infrastrutture.
instituttets arbejde er således ikke kun rettet mod arbejdsmiljøspecialister, men er også af direkte interesse for ledelse og produktions- og vedligeholdelsespersonale.
il lavoro della fondazione non è dunque rivolto soltanto agli specialisti della salute e della sicurezza, ma interessa anche direttamente i responsabili della produzione e della manutenzione nonché i manager.
det er ikke udelukkende lærere, derudsættes for vold på arbejdspladsen, men også lærerassistenter,vedligeholdelsespersonale, rengøringspersonale, kokke,sekretærer og andet støttepersonale.
la mancata denuncia di episodi diviolenza è diffusa e nasconde la reale portata del problema.
tiden i skolen undervisningsskemaet bestemmer i vidt omfang det sociale liv de ansatte i undervisningssystemet og begrænsninger af deres tid lærere pædagoger administrations- og vedligeholdelsespersonale forbrugere af skole- og uddannelsessystemet og
insegnanti assistenti personale addetto all'amministrazione e alla manutenzione gli utenti del sistema scolastico e di istruzione e i loro vincoli temporali l'apparizione di sistemi di insegnamento indipendenti da vincoli di unitarietà di tempo e di spazio domande destinate ad ampliare la gamma delle possibilità e ad incoraggiare il negoziato
chauffører og vedligeholdelsespersonale skal oplæres, så de ved, hvornår maskindele, der påvirker vibrationseksponeringen og arbejdsstillingen, f.eks. sædeaffjedringssystmer, kræver vedligeholdelse eller udskiftning.
i conducenti e gli addetti alla manutenzione devono essere addestrati a riconoscere quando vanno revisionati o sostituiti elementi della macchina che incidono sull’esposizione alle vibrazioni e sulla postura, ad esempio il sistema di sospensione del sedile.
administrations- og vedligeholdelsespersonale det bør ikke glemmes, at ikke blot det administrative personale, men også det meste af al vedligeholdelsespersonale har timemæssige eller årsmæssige begrænsninger, der afviger fra lærernes og ofte medfører differentierede tidsplaner.
personale addetto all'amministrazione e alla manutenzione non va dimenticato che il personale amministrativo, ma soprattutto gli addetti alla manutenzione, hanno vincoli orari o annuali diversi da quelli del personale insegnante, che spesso comportano orari differenziati.
( 2) denne indikator indsamles også af eurostat, der anvender følgende definition: » antal beskæftigede defineres som det samlede antal personer, der arbejder i observationsenheden( herunder aktive virksomhedsejere, partnere, der regelmæssigt arbejder i enheden, og ulønnede medhjælpende familiemedlemmer) samt personer, der arbejder uden for enheden, men som er ansat og betalt af denne( fx salgsrepræsentanter, udbringningspersonale, reparations- og vedligeholdelsespersonale).
( 2) questo indicatore è anche raccolto da eurostat, che utilizza la seguente definizione: « the number of persons employed is defined as the total number of persons who work in the observation unit( inclusive of working proprietors, partners working regularly in the unit and unpaid family workers), as well as persons who work outside the unit who belong to it and are paid by it( e.g. sales representatives, delivery personnel, repair and maintenance teams).