来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
men elis sønner var niddinger; de ænsede hverken herren
porro filii heli filii belial nescientes dominu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
da talede herren manasse og hans folk til, men de ænsede det ikke.
locutusque est dominus ad eum et ad populum illius et adtendere noluerun
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
han sendte mørke, så blev det mørkt, men de ænsede ikke hans ord;
et initiati sunt beelphegor et comederunt sacrificia mortuoru
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
vore fædre i Ægypten ænsede ej dine undere, kom ikke din store miskundhed i hu, stod den højeste imod ved det røde hav.
et deduxit eos in viam rectam ut irent in civitatem habitationi
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
den retfærdige omkom, og ingen tænkte derover, fromme mænd reves bort, det ænsede ingen; thi bort blev den retfærdige revet for ondskabens skyld
iustus perit et nemo est qui recogitet in corde suo et viri misericordiae colliguntur quia non est qui intellegat a facie enim malitiae collectus est iustu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
da hun lå på sit yderste, sagde de omstående kvinder: "frygt ikke, du har født en søn!" men hun svarede ikke og ænsede det ikke.
in ipso autem momento mortis eius dixerunt ei quae stabant circa eam ne timeas quia filium peperisti quae non respondit eis neque animadverti
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
da sendte israel sendebud til edomiternes konge og lod sige: lad mig drage igennem dit land! men edomiternes konge ænsede det ikke. ligeledes sendte de bud til moabiternes konge, men han var heller ikke villig dertil. israel blev da boende i kadesj.
misitque nuntios ad regem edom dicens dimitte ut transeam per terram tuam qui noluit adquiescere precibus eius misit quoque et ad regem moab qui et ipse transitum praebere contempsit mansit itaque in cade
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: