来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
således fik josafats rige fred, og hans gud skaffede ham ro til alle sider.
quievitque regnum iosaphat et praebuit ei deus pacem per circuitu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
hedningefolkene skal vækkes op og drage til josafats dal; thi der vil jeg sidde til doms over alle hedningefolk viden om.
et scietis quia ego dominus deus vester habitans in sion in monte sancto meo et erit hierusalem sancta et alieni non transibunt per eam ampliu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kong josafats statholder byggede et tarsisskib til fart på ofir efter guld; men der kom intet ud af det, da skibet gik under ved ezjongeber.
rex vero iosaphat fecerat classes in mari quae navigarent in ophir propter aurum et ire non potuerunt quia confractae sunt in asiongabe
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
samler jeg alle hedningefolk og fører dem ned i josafats dal. der vil jeg holde rettergang med dem om mit folk og min arvelod israel, som de spredte blandt folkene; og de delte mit land,
ecce ego suscitabo eos de loco in quo vendidistis eos et convertam retributionem vestram in caput vestru
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
og han døde efter det herrens ord, som elias havde talt. og hans broder joram blev konge i hans sted i josafats søns, kong joram af judas, andet regeringsår; thi han havde ingen søn.
mortuus est ergo iuxta sermonem domini quem locutus est helias et regnavit ioram frater eius pro eo anno secundo ioram filii iosaphat regis iudae non enim habebat filiu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ahazja, akabs søn, blev konge over israel i samaria i kong josafat af judas syttende regeringsår, og han herskede to År over israel.
ohozias autem filius ahab regnare coeperat super israhel in samaria anno septimodecimo iosaphat regis iuda regnavitque super israhel duobus anni
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: