来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
støtte til destillationsvirksomhederne
podpora palírně
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 9
质量:
a) den støtte, der udbetales til destillationsvirksomhederne
a) podpora, jež má být vyplacena palírnám,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
det bør desuden fastsættes, at destillationsvirksomhederne kan få udbetalt støtten som forskud.
dále se doporučuje stanovit, že podpora palírně může být vyplacena předem.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
støtten ydes i form af en primær støtte og en sekundær støtte til destillationsvirksomhederne.
podpora spočívá v poskytnutí hlavní a vedlejší podpory palírně.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
(58) der bør fastsættes frister for interventionsorganernes udbetaling af støtte til destillationsvirksomhederne.
(58) musí být stanoveny lhůty pro vyplacení podpory palírně intervenční agenturou.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(86) for at sikre passende kontrol med destillationerne bør destillationsvirksomhederne være underlagt et godkendelsessystem.
(86) aby byla zajištěna odpovídající kontrola destilačních opatření, doporučuje se podrobit palírny systému schvalování.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
støtten udbetales til sukkersirupproducenterne eller destillationsvirksomhederne på betingelse af, at de betaler sukkerrørproducenterne en minimumspris, der skal fastlægges.
podpora se vyplácí výrobcům cukrového sirupu nebo lihovarníkům za podmínky, že zaplatili pěstitelům cukrové třtiny stanovenou minimální cenu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
denne situation gør det vanskeligt for destillationsvirksomhederne at overholde datoen for leveringen af alkohol, som er fastsat til den 30. november 2001.
uvedený stav znemožňuje palírnám dodržení lhůty pro dodání alkoholu stanovené na 30. listopadu 2001.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
for et af disse områder har det været nødvendigt at ændre bestemmelserne om krisedestillation som følge af de store udgifter til transport til destillationsvirksomhederne på grund af disses ringe antal og beliggenhed.
pro jeden z těchto regionů bylo třeba změnit pravidla, kterými se řídí nouzová destilace, aby tato pravidla zohledňovala vysoké náklady na dopravu do palíren spojené s nízkým počtem a zeměpisným rozložením palíren v této oblasti.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(3) for at afhjælpe denne situation bør fristen for leveringen af vin til destillationsvirksomhederne forlænges med to uger, og det samme gælder fristen for destilleringen af vinen.
(3) k vyřešení této situace je žádoucí prodloužit o dva týdny lhůtu, do níž musí být víno dodáno k destilaci, a lhůtu, v níž musí být víno destilováno.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
b) den pris, der betales destillationsvirksomhederne for levering til et interventionsorgan i henhold til artikel 30 i forordning (ef) nr. 1493/1999
b) cena, jež má být zaplacena palírnám za dodávku intervenčním agenturám podle článku 30 nařízení (es) č. 1493/1999,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
destillation i henhold til stk. 1, litra c), foretages af destillationsvirksomhederne, enten for egen regning eller for det organs regning, som udpeges af den pågældende medlemsstat.
destilaci uvedenou v odst. 1 písm. c) provádějí lihovary samy nebo jménem subjektu stanoveného dotyčným členským státem.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(91) da der i visse medlemsstater er etableret en praksis med fælles transport af produkter til destillationsvirksomhederne, især når det drejer sig om små mængder, bør medlemsstaterne kunne give tilladelse til denne form for transport.
(91) aby se přihlédlo k určitým zvyklostem v některých členských státech při přepravě produktů do palírny, zejména pokud jde o malá množství, mohou členské státy povolit společnou přepravu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
(73) destillationsvirksomhederne kan ifølge artikel 27, stk. 11, og artikel 28, stk. 5, i forordning (ef) nr. 1493/1999 enten opnå støtte for det produkt, der skal destilleres, eller levere destillatet til interventionsorganet. støtten bør fastsættes under hensyntagen til markedsprisen for de forskellige produkter, der kan fremstilles ved destillation.
(73) palírny mohou podle čl. 27 odst. 11 a čl. 28 odst. 5 nařízení (es) č. 1493/1999 buď obdržet podporu na destilovaný produkt, nebo dodat produkt destilace intervenční agentuře. Částka podpory bude stanovena na základě tržní ceny různých produktů, které lze získat destilací.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量: