来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sanktionsbestemmelser
režim sankcí
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
medlemsstaterne meddeler kommissionen disse foranstaltninger og sanktionsbestemmelser inden den dato, der er fastsat i artikel 29.
Členské státy oznámí tato opatření a sankce komisi ve lhůtě stanovené v čl. 29 druhém pododstavci.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
medlemsstaterne anmelder disse sanktionsbestemmelser til kommissionen senest den 7. februar 2011 og giver den omgående besked om enhver ændring af dem.
Členské státy oznámí takto stanovené sankce komisi do 7. února 2011 a neprodleně jí oznámí všechny následné změny těchto ustanovení.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
medlemsstaterne fastsætter sanktionsbestemmelser for overtrædelse af bestemmelserne i denne forordning og gennemførelsesforanstaltningerne hertil og træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de håndhæves.
Členské státy stanoví sankce za porušení tohoto nařízení a prováděcích opatření k němu a přijmou veškerá opatření nezbytná k jejich uplatňování.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
medlemsstaterne anmelder disse sanktionsbestemmelser til kommissionen senest den … [49] og giver den omgående besked om enhver ændring af dem.
Členské státy oznámí tyto předpisy komisi do ... [49] a neprodleně jí oznámí každou jejich následnou změnu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
hvilke sanktionsbestemmelser gælder ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i henhold til artikel 10 i direktiv 2004/42/ef?
jaká jsou pravidla týkající se sankcí za porušení vnitrostátních právních předpisů přijatých podle článku 10 směrnice 2004/42/es?
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
e) tiltag, som sikrer en effektiv og korrekt gennemførelse af støtteprogrammet, herunder informering af offentligheden, overvågning og evaluering samt kontrol- og administrative sanktionsbestemmelser
e) opatření přijatá k zajištění účinného a náležitého provádění podpůrného programu, včetně opatření pro propagaci, sledování a hodnocení, a ustanovení o kontrolách a správních sankcích;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
for at sikre, at fællesskabets finansielle interesser beskyttes, skal kontrakterne indeholde passende sanktionsbestemmelser, som bl.a. defineret i rådets forordning (ef, euratom) nr. 2988/95 af 18. december 1995 om beskyttelse af de europæiske fællesskabers finansielle interesser(7).
za účelem zajištění ochrany finančních zájmů společenství stanoví smlouvy přiměřené sankce, tak jak jsou, mimo jiné, definovány v nařízení rady (es, euratom) č. 2988/95 ze dne 18. prosince 1995 o ochraně finančních zájmů evropských společenství [7].
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量: