来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hvilke risici dækker den ungarske socialsikringsordning?
rizika krytá maďarským systémem sociálního zabezpečení
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
den schweiziske socialsikringsordning giver ikke mulighed for efterløn.
rodinné přídavky osobám, které nejsou výdělečně činné, se za určitých podmínek přiznávají jen v několika málo kantonech.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hvilke personer er dækket af den ungarske socialsikringsordning?
osoby kryté maďarským systémem sociálního zabezpečení
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
forsikringsgiverne svarer gerne på spørgsmål om den schweiziske socialsikringsordning.
tito pojistitelé ochotně odpoví na otázky o systému švýcarského sociálního zabezpečení.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
den schweiziske socialsikringsordning omfatter ydelser inden for følgende områder:
Švýcarský systém sociálního zabezpečení zahrnuje tyto dávky:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alderspension udbetales til alle arbejdstagere, der er omfattet af en bidragspligtig socialsikringsordning.
sivní a vypočítává se jako 2% násobek počtu sledovaných kalendářních let, s nejnižší možnou hranicí 30%.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
arbejdstagere og selvstændige erhvervsdrivende er alle forsikret under den samme almindelige socialsikringsordning.
zaměstnané osoby a osoby samostatně výdělečně činné jsou pojištěny ve stejném všeobecném režimu sociálního pojištění.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hvordan bliver man optaget i den ungarske socialsikringsordning? hvordan foregår registreringen?
jak se zapsat do maďarského systému sociálního zabezpečení?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
denne bevilling er bestemt til at dække arbejdsgiverbidrag til den nationale socialsikringsordning og arbejdsgiverbidrag til:
tato položka je určena k pokrytí příspěvků zaměstnavatele na národní sociální zabezpečení nebo příspěvků zaměstnavatele na:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量:
den portugisiske socialsikringsordning, der navnlig bygger på universalprincippet, giver alle borgere ret til social sikring.
systém sociální ochrany občanů je zaměřen na ochranu základních práv občanů, na podporu jejich dobrých životních podmínek a na sociální soudržnost.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
når en person, der er omfattet af en bidragspligtig socialsikringsordning, afgår ved døden, har de efterladte ret til efterladtepension.
je zaručen minimální důchod, který se mění v závislosti na počtu let příspěvků a pohybuje se mezi 65 a 100% minimální zaručené měsíční odměny za práci.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
når en person, der er omfattet af en bidragspligtig socialsikringsordning, afgår ved døden, har de efterladte ret til en dødsfaldsydelse.
Úmrtí osob, kterým přísluší nároky z příspěvkového systému sociálního zabezpečení, může pro pozůstalé zakládat nárok na příspěvek v případě úmrtí.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dog kan indgåelsen af denne aftale i nogle tilfælde medføre, at man skal tilmeldes den tilsvarende socialsikringsordning afhængig af, hvilket erhverv man har haft.
systém sociálního zabezpečení se skládá z těchto dvou druhů příspěvkových režimů:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
det sociale sikringsinstitut (kansaneläkelaitos eller kela) er et offentligretligt selvstyrende organ, som administrerer den almindelige bopælsafhængige socialsikringsordning.
instituce sociálního zabezpečení (kansaneläkelaitos nebo kela) je samostatná veřejnoprávní instituce spravující všeobecný systém sociálního zabezpečení na základě místa pobytu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
den pågældende skal i den forbindelse dokumentere at have betalt begravelsesudgifterne, og at den afdøde boede i landet og ikke var omfattet af den obligatoriske socialsikringsordning, der giver ret til dødsfaldsydelse.
musí za tímto účelem prokázat, že uhradila náklady na pohřeb a že zesnulý občan měl trvalý pobyt na území státu, nevztahoval se však na něj systém povinné sociální ochrany zakládající nárok na příspěvek v případě úmrtí.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
da ika-etam er den største socialsikringsordning i grækenland, er der i denne vejledning først og fremmest redegjort for den sociale sikring, der ydes under denne ordning.
ika-etam je v Řecku největším orgánem sociálního zabezpečení pro zaměstnané osoby a tento průvodce se soustřeďuje především na rozbor sociální ochrany, kterou nabízí.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i henhold til den norske socialsikringslov af 28. februar 1997 (»lov om folketrygd«) er alle arbejdsgivere i norge forpligtet til at betale bidrag til den nationale socialsikringsordning.
na základě norského zákona o sociálním zabezpečení ze dne 28. února 1997 („lov om folketrygd“) jsou všichni zaměstnavatelé v norsku povinni odvádět příspěvky do státní soustavy sociálního zabezpečení.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
besætningsmedlemmernes arbejdskontrakter indgås i argentina mellem repræsentanter for rederne og de pågældende besætningsmedlemmer og skal bl.a. omfatte den socialsikringsordning og de livs-og ulykkesforsikringer, som argentinsk lovgivning foreskriver.
pracovní smlouvy členů posádky se uzavírají v argentině mezi zástupci majitelů plavidel a dotčenými osobami a musí zejména obsahovat ustanovení týkající se sociálního zabezpečení a životní a úrazové pojištění, v souladu s argentinskými právními předpisy.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
inden den i artikel 11, stk. 1, anførte dato giver medlemsstaterne kommissionen meddelelse om de kriterier for de terapeutiske klassifikationer af lægemidler, som de kompetente myndigheder måtte anvende med henblik på den nationale socialsikringsordning.
11 odst. 1 sdělí členské státy komisi veškerá kritéria týkající se terapeutické klasifikace léčivých přípravků, která používají příslušné orgány pro účely vnitrostátního systému sociálního zabezpečení.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
alle beløb, som den pågældende betaler inden for rammerne af den socialsikringsordning, han er omfattet af, fradrages beskatningsgrundlaget i overensstemmelse med artikel 60-63 og de tilsvarende interne regler.
ze základu daně se odečítají částky, které dotyčná osoba zaplatila v rámci systému sociálního zabezpečení, který se na ni vztahuje, podle článku 60 až 63 a odpovídajících vnitřních předpisů.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量: