您搜索了: subjekt (丹麦语 - 捷克语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

捷克语

信息

丹麦语

subjekt

捷克语

subjekt

最后更新: 2015-02-14
使用频率: 4
质量:

参考: Wikipedia

丹麦语

subjekt- afstand:

捷克语

vzdálenost subjektu:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

丹麦语

afstand til subjekt

捷克语

vzdálenost předmětu

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

丹麦语

prostednictvím "smlouvy o odkodnní" nb jako veejný subjekt ruí za závazky agb vi gecb a gecih.

捷克语

prostřednictvím "smlouvy o odškodnění" Čnb jako veřejný subjekt ručí za závazky agb vůči gecb a gecih.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

sundhedspleje bliver mere og mere patientcentreret og individualiseret, hvorved patienten bliver et aktivt subjekt i stedet for blot et objekt for sundhedspleje.

捷克语

pacienta a individualizovaná, přičemž pacient se stává spíše aktivním spolupracovníkem, než pouhým předmětem zdravotní péče.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

丹麦语

energetsko intenzivno podjetje je opredeljeno kot poslovni subjekt, če nakupi energentov in električne energije znašajo najmanj 3 % vrednosti proizvodnje.

捷克语

energetsko intenzivno podjetje je opredeljeno kot poslovni subjekt, če nakupi energentov in električne energije znašajo najmanj 3 % vrednosti proizvodnje.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

丹麦语

c ) de skal have egenskab af juridisk person eller have tilstraekkelig retsevne til efter den nationale lovgivning at vaere berettiget eller forpligtet subjekt ;

捷克语

c) mít právní subjektivitu nebo dostatečnou právní způsobilost, aby mohla v souladu s vnitrostátními právními předpisy přebírat práva a povinnosti;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

丹麦语

energetsko intenzivno podjetje je opredeljeno kot gospodarski subjekt, pri katerem nabava energentov in električne energije znaša najmanj 3 % vrednosti proizvodnje, kar je v skladu z opredelitvijo direktive o obdavčitvi energije.

捷克语

energetsko intenzivno podjetje je opredeljeno kot gospodarski subjekt, pri katerem nabava energentov in električne energije znaša najmanj 3 % vrednosti proizvodnje, kar je v skladu z opredelitvijo direktive o obdavčitvi energije.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

丹麦语

behandlingsregimerne for flere proteasehæmmere, som er subjekt for denne interaktion, kræver samtidig administration af lavdosis ritonavir (“ boosting ”) for at øge plasmakoncentrationerne og optimere den antivirale virkning.

捷克语

léčebná schémata pro inhibitory proteázy, které podléhají této interakci, vyžadují současné podávání nízkých dávek ritonaviru ("potencující" účinek), aby bylo zajištěno zvýšení plazmatických hladin a optimální protivirová účinnost.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

omfatter følgende føderale subjekter: belgorod oblast, brjansk oblast, ivanovskaja oblast, kaluzjskaja oblast, kostromskaja oblast, kursk oblast, lipetsk oblast, byen moskva, moskva oblast, orlovskaja oblast, rjazan oblast, smolensk oblast, tambov oblast, tver oblast, tulskaja oblast, vladimir oblast, voronezj oblast, yaroslavl oblast.

捷克语

zahrnuje tyto subjekty ruské federace: belgorodská oblast, brjanská oblast, ivanovská oblast, kalužská oblast, kostromská oblast, kurská oblast, lipecká oblast, moskva (federální město), moskevská oblast, orlovská oblast, rjazanská oblast, smolenská oblast, tambovská oblast, tverská oblast, tulská oblast, vladimirská oblast, voroněžská oblast, jaroslavská oblast.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,726,796,921 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認