来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
väljaandmise eest vastutav ametiasutus
příslušný vydávající orgán
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
pärast väljaandmise aasta 31.
1 nariadenia (es) č.
最后更新: 2010-09-23
使用频率: 1
质量:
c) väljaandmise kuupäev ja väljaandja allkiri.
(c) datum izdaje in podpis izdajatelja.
最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:
selline tühistamine jõustub komisjoni poolt uute püügilubade väljaandmise kuupäevale eelneval päeval.
takéto zrušenia nadobúdajú účinnosť v deň predchádzajúci dátumu vydania nových oprávnení na rybolov komisiou.
最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:
Äraveo tähtaeg ei tohi ületada kaheksat päeva alates väljaviimiskorralduse väljaandmise kuupäevale järgnevast päevast.
lehota na vyskladnenie nemôže byť väčšia ako osem dní odo dňa nasledujúceho vydaniu príkazu na vyskladnenie.
最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:
september 2006 , riisi impordilitsentside väljaandmise kohta määruse (eÜ) nr 327/98 alusel 2006.
září 2006 o vydání dovozních licencí pro rýži na základě žádostí podaných během prvních deseti pracovních dnů měsíce září 2006 podle nařízení (es) č.
最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:
lähteriigi pädevad asutused vastutavad teatise ja saatekirjade (nii paberkandjal kui ka elektroonilise versiooni) esitamise ja väljaandmise eest.
pristojni organi držav odpreme so odgovorni za zagotovitev in izdajo prijavnih in transportnih dokumentov (v papirnati in elektronski različici).
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
ekspordilitsentsid kehtivad väljaandmise kuupäevast määruse (emÜ) nr 2131/93 artikli 9 tähenduses kuni väljaandmisele järgneva neljanda kuu lõpuni.
vývozní licence jsou platné od data vydání ve smyslu článku 9 nařízení (ehs) č.
最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:
akv riikidest ning ülemeremaadest ja -territooriumidelt pärit riisi impordilitsentside väljaandmise kohta määruse (eÜ) nr 638/2003 alusel 2006.
o vydání dovozních licencí pro rýži původem ze států akt a zámořských zemí a území na základě žádostí podaných během prvních pěti pracovních dnů měsíce února 2006 podle nařízení (es) č.
最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:
veebruar 2006 , akv riikidest ning ülemeremaadest ja -territooriumidelt pärit riisi impordilitsentside väljaandmise kohta määruse (eÜ) nr 638/2003 alusel 2006.
února 2006 o vydání dovozních licencí pro rýži původem ze států akt a zámořských zemí a území na základě žádostí podaných během prvních pěti pracovních dnů měsíce února 2006 podle nařízení (es) č.
最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:
taotlejat teavitatakse loa väljaandmise või sellest keeldumise otsusest kirjalikult mõistliku ajavahemiku jooksul, kuid mitte hiljem kui kuue kuu jooksul alates taotluse esitamise kuupäevast, võtmata arvesse aega, mis taotlejal kulub lisateabe esitamiseks, kui nõuandekomitee seda nõuab.
prosilca se v razumnem času pisno obvesti o odločitvi za izdajo ali zavrnitev dovoljenja, v vsakem primeru pa najpozneje v roku šestih mesecev po dnevu, ko je vložil prošnjo, neupoštevajoč čas, ki ga prosilec potrebuje za predložitev dodatnih informacij, če tako zahteva svetovalni odbor.
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:
jaanuariks 2007 teatavad liikmesriigid komisjonile seoses iga artiklis 1 sätestatud meetmega asjaomaste toodete kogused, näidates ära järgmised üksikasjad: litsentsi number ja väljaandmise kuupäev, eksporditoetuse nomenklatuuri kood, toote kogus, litsentsi kehtivuse esialgne ja pikendatud tähtaeg.
januarja 2007 obvestijo komisijo o količinah zadevnih proizvodov za vsakega od ukrepov iz člena 1, pri čemer podrobno navedejo številko in datum izdaje dovoljenja, količino proizvodov glede na tarifno oznako nomenklature za izvozna nadomestila, prvotni rok veljavnosti in podaljšani rok veljavnosti.
最后更新: 2010-09-02
使用频率: 1
质量: