来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hvad vise mænd har forkyndt, deres fædre ikke dulgt,
これは知者たちがその先祖からうけて、隠す所なく語り伝えたものである。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
først jeg har forkyndt det for zion, sendt jerusalem glædesbud.
わたしははじめてこれをシオンに告げた。わたしは、よきおとずれを伝える者をエルサレムに与える。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gud, du har vejledt mig fra min ungdom af, dine undere har jeg forkyndt til nu;
神よ、あなたはわたしを若い時から教えられました。わたしはなお、あなたのくすしきみわざを宣べ伝えます。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men herrens ord bliver evindelig." og dette er det ord, som er forkyndt eder ved evangeliet.
しかし、主の言葉は、とこしえに残る」。これが、あなたがたに宣べ伝えられた御言葉である。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
men også alle profeterne, fra samuel af og derefter, så mange som talte, have også forkyndt disse dage.
サムエルをはじめ、その後つづいて語ったほどの預言者はみな、この時のことを予告した。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men jeg kundgør eder, brødre! at det evangelium, som er forkyndt af mig, er ikke menneskeværk;
兄弟たちよ。あなたがたに、はっきり言っておく。わたしが宣べ伝えた福音は人間によるものではない。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kommer eders vejledere i hu, som have forkyndt eder guds ord, og idet i betragte deres vandrings udgang, så efterligner deres tro!
神の言をあなたがたに語った指導者たちのことを、いつも思い起しなさい。彼らの生活の最後を見て、その信仰にならいなさい。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ved tegns og undergerningers kraft, ved guds Ånds kraft, så at jeg fra jerusalem og trindt omkring indtil illyrien har til fulde forkyndt kristi evangelium;
しるしと不思議との力、聖霊の力によって、働かせて下さったことの外には、あえて何も語ろうとは思わない。こうして、わたしはエルサレムから始まり、巡りめぐってイルリコに至るまで、キリストの福音を満たしてきた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"forkynd frihed overalt i hele landet og til alle dens indbyggere."
「すべての者に自由を宣言する」
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式