来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lad mig få et kig, på kilden til opstandelsen.
社会不和の原因を見させてくれ
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
om jeg dog kunde nå til opstandelsen fra de døde.
なんとかして死人のうちからの復活に達したいのである。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"jeg er opstandelsen og livet. den, som tror på mig..."
"私は皆の為に 復活し光となる"
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
da de harmedes over, at de lærte folket og i jesus forkyndte opstandelsen fra de døde.
彼らが人々に教を説き、イエス自身に起った死人の復活を宣伝しているのに気をいら立て、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
thi i opstandelsen tage de hverken til Ægte eller bortgiftes, men de ere ligesom guds engle i himmelen.
復活の時には、彼らはめとったり、とついだりすることはない。彼らは天にいる御使のようなものである。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hvem af disse syv skal nu have hende til hustru i opstandelsen? thi de have alle haft hende."
すると復活の時には、この女は、七人のうちだれの妻なのでしょうか。みんながこの女を妻にしたのですが」。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hvem af dem får hende så til hustru i opstandelsen? thi de have alle syv haft hende til hustru."
さて、復活の時には、この女は七人のうち、だれの妻になるのですか。七人とも彼女を妻にしたのですが」。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
men de, som agtes værdige til at få del i hin verden og i opstandelsen fra de døde, tage hverken til Ægte eller bortgiftes.
かの世にはいって死人からの復活にあずかるにふさわしい者たちは、めとったり、とついだりすることはない。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i opstandelsen, når de opstå, hvem af dem skal så have hende til hustru? thi de have alle syv haft hende til hustru."
復活のとき、彼らが皆よみがえった場合、この女はだれの妻なのでしょうか。七人とも彼女を妻にしたのですが」。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
jesus sagde til hende: "jeg er opstandelsen og livet; den, som tror på mig, skal leve, om han end dør.
イエスは彼女に言われた、「わたしはよみがえりであり、命である。わたしを信じる者は、たとい死んでも生きる。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
- der er ingen grund til opstandelse.
- 騒がないで下さい - 誰か追い出して
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: