来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vend, o herre, vort fangenskab, som sydlandets strømme!
e ihowa, whakahokia matou i te whakarau: kia pera me nga awa o te tonga
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sydlandets byer er lukkede, ingen lukker op, hele juda er bortført til sidste mand.
ka tutakina nga pa o te tonga, kahore he kaiwhakatuwhera, ka whakaraua katoatia a hura, poto rawa ki te whakarau
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
menneskesøn, vend dit ansigt mod sønden og lad din tale strømme sønderpå og profeter mod sydlandets skov!
e te tama a te tangata, anga atu tou mata whaka te tonga, kia maturuturu atu ano tau kupu whaka te tonga, poropititia he he mo te ngahere o te parae ki te tonga
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i bjerglandets, lavlandets og sydlandets byer, i benjamins land, i jerusalems omegn og i judas byer skal småkvæget atter gå forbi under tællerens hånd, siger herren.
i nga pa o te whenua pukepuke, i nga pa o te mania, i nga pa o te tonga, i te whenua o pineamine, i nga taha o hiruharama, i nga pa hoki o hura, ka haere atu nga hipi i raro i nga ringa o te kaitatau, e ai ta ihowa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og de landflygtige i hala og habor skal tage kana'anæernes land i eje indtil zarepta, og de landflygtige fra jerusalem, som er i sefarad, skal tage sydlandets byer i eje.
na, ko nga whakarau o tenei ope, o nga tama a iharaira, ko era i roto i nga kanaani, ka riro i a ratou tae noa ki harepata; a, ko nga whakarau o hiruharama, ko era i teparara, ka riro i a ratou nga pa o te tonga
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
amalek bor i sydlandet, hetiterte, jebusiteme og amoriterne i bjerglandet og kana'anæerne ved havet og langs jordan."
e noho ana nga amareki i te whenua ki te tonga: ko nga hiti, ko nga iepuhi, ko nga amori, e noho ana i nga maunga: kei te taha o te moana nga kanaani e noho ana, kei te taha ano o horano
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式