您搜索了: påskelammet (丹麦语 - 沃洛夫语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

沃洛夫语

信息

丹麦语

og disciplene gjorde, som jesus befalede dem, og beredte påskelammet.

沃洛夫语

noonu taalibe yi defar reeru jéggi ba, na leen yeesu waxe woon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

men de usyrede brøds dag kom, på hvilken man skulde slagte påskelammet.

沃洛夫语

bésu màggalu mburu ya amul lawiir agsi, ca bés boobu lañu waroon a rendi mbotem màggalu jéggi ba.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og de gik hen og fandt det således, som han havde sagt dem; og de beredte påskelammet.

沃洛夫语

Ñu dem, gis lépp, ni leen ko yeesu waxe woon. noonu ñu defar reer bi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og hans disciple gik bort og kom ind i staden og fandt det, således som han havde sagt dem; og de beredte påskelammet.

沃洛夫语

bi mu ko waxee, taalibe ya dem ca dëkk ba, gis lépp, ni leen ko yeesu waxe woon. noonu ñu defar reer bi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og han udsendte peter og johannes og sagde: "går hen og bereder os påskelammet, at vi kunne spise det."

沃洛夫语

noonu yeesu yebal piyeer ak yowaana ne leen: «demleen, defaral nu reeru jéggi ba.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

og i skulle sige til husbonden i huset: mesteren siger: hvor er det herberge, hvor jeg kan spise påskelammet med mine disciple?

沃洛夫语

te ngeen ne boroom kër ga: “kilifa gi nee na: ana néegu gan, bi may lekke reeru jéggi ba, man ak samay taalibe?”

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og hvor han går ind, der skulle i sige til husbonden: mesteren siger: hvor er mit herberge, hvor jeg kan spise påskelammet med mine disciple?

沃洛夫语

kër gi mu dugg nag, ngeen ne boroom kër gi: “kilifa gi nee na: ana néegu gan, bi may lekke reeru jéggi bi, man ak samay taalibe?”

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

men på den første dag af de usyrede brøds højtid kom disciplene til jesus og sagde: "hvor vil du, at vi skulle træffe forberedelse for dig til at spise påskelammet?"

沃洛夫语

bés bu jëkk ca màggal, ga ñuy wax mburu ya amul lawiir, taalibe yi ñëw ci yeesu ne ko: «foo bëggoon nu defaral la reeru màggalu jéggi ba?»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

og han sagde til dem: "jeg har hjerteligt længtes efter at spise dette påskelam med eder, førend jeg lider.

沃洛夫语

ne leen: «yàkkamti woon naa lool lekk ak yéen reeru jéggi bii, laata ñu may sonal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,231,768 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認