来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
der blev også rapporteret om et højere forbrug af antipyretika hos spædbørn, der blev vaccineret med bexsero og standardvacciner.
une utilisation plus fréquente d’antipyrétiques était également rapportée chez les nourrissons vaccinés avec bexsero et des vaccins de routine.
anvendelse af antipyretika (fx paracetamol) anbefales for at reducere pyreksi i de første 48 timer af hver behandlingscyklus.
l’utilisation d’antipyrétique (par exemple paracétamol) est recommandée pour diminuer la pyrexie pendant les 48 premières heures de chaque cycle de traitement.
de fleste patienter i kontrollerede kliniske forsøg fik antihistaminer og/eller antipyretika før mindst én lemtrada-infusion.
la plupart des patients inclus dans les études cliniques ont reçu au moins une fois une prémédication par antihistaminiques et/ou antipyrétiques avant la perfusion de lemtrada.
disse omfatter standardanæstetika, -analgetika, -antipyretika, -infusionsvæsker, -antikoagulantia og karkontraherende midler.
celles-ci comprennent l’utilisation d’anesthésiques standards, d’analgésiques, d’antipyrétiques, de solutés intraveineux, d’anticoagulants et de vasopresseurs.
behandling af overfølsomhedsreaktioner kan omfatte midlertidig afbrydelse af infusionen, sænkning af infusionshastigheden og/eller behandling med antihistaminer, antipyretika og/eller kortikosteroider.
la prise en charge des réactions d’hypersensibilité peut inclure l’interruption temporaire de la perfusion, le ralentissement du débit de la perfusion et/ou le traitement par des antihistaminiques, des antipyrétiques et/ou des corticoïdes.
orale antipyretika (650 til 1.000 mg paracetamol) samt oralt eller intravenøst antihistamin (25 til 50 mg diphenhydramin eller tilsvarende).
antipyrétique par voie orale (650 à 1000 mg de paracétamol), plus antihistaminique par voie orale ou intraveineuse (25 à 50 mg de diphénhydramine ou équivalent).
håndtering af infusionsreaktioner bør være baseret på sværhedsgraden af reaktionen og omfatte opbremsning eller midlertidig afbrydelse af infusionen og/eller administration af yderligere antihistaminer, antipyretika og/eller kortikosteroider.
la prise en charge des rap est fonction de la sévérité de la réaction et comprend le ralentissement ou l’arrêt temporaire de la perfusion et/ou l’administration d’antihistaminiques, d’antipyrétiques et/ou de corticostéroïdes supplémentaires.
infusionsrelaterede reaktioner blev behandlet eller bedret med en nedsættelse af infusionshastigheden, afbrydelse af infusionen eller med indgivelse af lægemidler såsom antihistaminer, antipyretika, lavdosis- kortikosteroider (prednison og methylprednisolon) eller nebulisering med beta-agonister.
les réactions associées à la perfusion ont été traitées ou améliorées grâce à une vitesse de perfusion plus lente, l’arrêt de la perfusion ou l’administration de médicaments tels que des antihistaminiques, des antipyrétiques, des corticostéroïdes à faible dose (prednisone et méthylprednisolone) ou des bêta-agonistes en nébulisation.