来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
overordnethardette megetvellykkede projektlangt overgået decentrale bevaringsmålsætninger inden for det planlagte budget.
globalement, ce projet, qui a très bien réussi, alargement dépassé, dansle cadre du budget prévu,les principaux objectifs qu’ils’étaitfixés entermes deconserva-tion.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
det kan konkluderes, at disse projekter som en overordnet gevinst har forskudt skovforvaltningen i retningaf hensyntagen til natura 2000lokaliteternes bevaringsmålsætninger.
le poids accordé, dans lecadre de la planification, aux utilisations récréativesdépend des caractéristiques de la zone et desbesoins de la région en matière de loisirs.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
dette kan kun afgøres fra sag tilsag afhængig af den enkelte lokalitets bevaringsstatusog, hvis det skønnes nødvendigt, inden for rammerneaf forvaltningsplaner for lokaliteter eller lokalitetsspecifikke bevaringsmålsætninger.
iln’est possible d’en décider que cas par cas, en fonction de l’état de conservation de chaque site et, sicela est jugé nécessaire, dans le cadre de plans degestion des sites ou en fonction d’objectifs deconservation propres au site concerné.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
de bevaringsmålsætninger vedrørende utilsigtet dødelighed blandt beskyttede arter, som søges nået med de ovennævnte eu-regler for drivgarn, er stadig relevante og bør styrkes.
les objectifs de conservation concernant la mortalité accidentelle des espèces protégées poursuivis par la réglementation de l’union susmentionnée relative aux filets dérivants sont toujours valables et il convient de les renforcer.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
dette er især af betydning for skovene, da skovnaturtyper og -arter vil blive inkluderet i overhalvdelen af alle lokaliteter. det betyder, at der skal lægges mere vægt på at integrere bevaringsmålsætninger i skovforvaltningen.
ces décisions sont d’une importance essentielle pourle maintien de l’engagement de la communauté vis-à-vis de la sauvegarde de son patrimoine naturel.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
alle planer eller projekter, der ikke er direkte forbundet med eller nødvendige for lokalitetens forvaltning, men som i sig selv eller i forbindelse med andre planer og projekter kan påvirke en sådan lokalitet væsentligt, vurderes med hensyn til deres virkninger på lokaliteten under hensyn til bevaringsmålsætningerne for denne.
tout plan ou projet non directement lié ou nécessaire à la gestion du site mais susceptible d'affecter ce site de manière significative, individuellement ou en conjugaison avec d'autres plans et projets, fait l'objet d'une évaluation appropriée de ses incidences sur le site eu égard aux objectifs de conservation de ce site.
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量: