来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ipr er derfor generelt konkurrencefremmende.
ils sont dès lors généralement favorables à la concurrence.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
strukturspørgsmål og konkurrencefremmende reguleringsmæssige rammer
les problèmes structurels et la création d'un environnement réglementaire favorable à la concurrence
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
faktisk er de fleste licensaftaler konkurrencefremmende.
en fait, la grande majorité d'entre eux est favorable à la concurrence.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
ansporing til et konkurrencefremmende samarbejde mellem forsikringsselskaberne
encourager une coopération propice à la concurrence entre les assureurs
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
• støtte og konkurrencefremmende foranstaltninger til fordel for smv/smi
• de créer pour les pme/pmi des dispositifs d'incitation et de compéti tivité,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
regeringen er også indstillet på at iværksætte et nyt konkurrencefremmende program.
le gouvernement s'est également engagé à présenter un nouveau programme visant à promouvoir la concurrence.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
posttjenester: kommissionen glæder sig over vedtagelsen af et nyt konkurrencefremmende direktiv
services postaux: la commission se félicite de l’adoption d’une nouvelle directive favorisant la concurrence
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
i mange tilfælde virker licenser mellem konkurrerende virksomheder netop konkurrencefremmende.
souvent, les licences entre entreprises concurrentes favorisent justement la concurrence.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
strukturreformer, der gør det lettere at komme ind på markedet, er særligt konkurrencefremmende.
les réformes structurelles facilitant l’accès au marché sont un moyen particulièrement efficace d’accroître la concurrence.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
om det af konkurrencefremmende årsager er nødvendigt at tage ikke-essentielle teknologier med i puljen
le fait qu'il existe des raisons proconcurrentielles d'inclure les technologies non essentielles dans l'accord;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
uden for gruppefritagelsesforordningens anvendelsesområde er det nødvendigt at se nærmere på begrænsningens konkurrencefremmende og konkurrencebegrænsende virkninger.
lorsque les accords concernés ne peuvent pas bénéficier de l'exemption par catégorie, il convient d'examiner quels sont les effets proconcurrentiels et anticoncurrentiels des restrictions en cause.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
artikel 101 danner retsgrundlag for en vurdering, der skal afveje de konkurrenceskadelige og de konkurrencefremmende virkninger.
l'article 101 constitue le cadre légal pour une appréciation équilibrée qui tient à la fois compte des effets négatifs sur la concurrence et des effets favorables à la concurrence.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
et centralt erhvervspolitisk mål for ef er at skabe konkurrencefremmende rammevilkår, der er så klare og enkle som muligt17.
l’un des principaux objectifs de la politique industrielle communautaire est donc de créer un environnement favorable à la concurrence qui soit aussi transparent et simple que possible17.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
der er enighed om, at der er behov for konkurrencefremmende ledsagemekanismer, som øger gennemsigtigheden og styrker forbrugernes rettigheder.
il a été reconnu qu’il était nécessaire de mettre en place des mécanismes d'accompagnement plus favorables à la concurrence, qui améliorent la transparence et renforcent les pouvoirs des consommateurs.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
hvis dette forslag accepteres som sådant, vil det fjerne alle de konkurrencefremmende virkninger, som afskaffelsen af konferencesystemet medfører.
accepter la proposition telle quelle reviendrait à éliminer tous les effets proconcurrentiels de l'abrogation du système des conférences.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
fremme konkurrencepolitikken gennem liberalisering, forbedring af praksis i forbindelse med offentlige indkøb, sikre en konkurrencefremmende tilgang til privatisering.
développer la politique de concurrence en encourageant la libéralisation, en améliorant les pratiques de passation des marchés publics et en garantissant une approche à l’égard de la privatisation axée sur la concurrence.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
de politiske foranstaltninger kan være mere vækstorienterede og konkurrencefremmende gennem foranstaltninger, som bidrager til at øge effektiviteten af udgifts- og indtægtssystemerne.
les politiques menées pourraient favoriser davantage la croissance et la compétitivité, grâce à des mesures contribuant à accroître l'efficience des systèmes de dépenses et de recettes.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
i denne forbindelse kan det bemærkes, at multilaterale licenser kan være effektivitets‑ og konkurrencefremmende, især når puljen kun omfatter væsentlige immaterialrettigheder.
À cet égard, il convient d'observer que les licences multipartites peuvent apporter des gains d'efficience et être particulièrement favorables à la concurrence, en particulier lorsque l'accord ne couvre que des dpi essentiels.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
fortsætte med at indføre konkurrencefremmende foranstaltninger og liberalisere transport-, elog gassektoren, således at nye virksomheder kan konkurrere med de store statsejede forsyningsvirksomheder iii.
poursuivre la mise en œuvre de mesures destinées à favoriser la concurrence et lalibéralisation des secteurs des transports, de l’électricité et du gaz, ce qui permettra auxnouveaux venus de rivaliser avec les grandes entreprises publiques dans les industries deréseau; iii.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
en konkurrencefremmende lovgivning for produktmarkeder, f&u-aktiviteter og kvaliteten af den menneskelige kapital bidrager alle til at øge tfp-væksten.
une réglementation des marchés des produits qui encouragent la concurrence, les activités de r&d et la qualité du capital humain sont autant d'éléments qui contribuent à accroître la croissance de la ptf.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式