您搜索了: præspecificerede (丹麦语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

French

信息

Danish

præspecificerede

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

法语

信息

丹麦语

resultaterne fra disse præspecificerede analyser er følgende:

法语

les résultats de ces analyses pré-définies sont comme suit :

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

丹麦语

den præspecificerede non-inferioritetsmargin for behandlingsforskel var 20%.

法语

la marge de non-infériorité pré spécifiée pour la différence entre les traitements a été de 20 %.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

丹麦语

behandling blev seponeret, når de præspecificerede responskriterier var opfyldt.

法语

le traitement a été arrêté lorsque les critères de réponse prédéfinis étaient atteints soit à 48 semaines soit pendant la seconde année de traitement.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

丹麦语

i 32 af de 33 præspecificerede subgruppeanalyser af os var hr < 1,0.

法语

pour 32 des 33 analyses en sous- groupes prédéfinis de la sg, le hr était < 1,0.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

effektparametre og resultater af alvorlig blødning var konsistent mellem de præspecificerede

法语

22 dans les groupes contrôle.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

丹麦语

a = estimeret tid til median faktor ix-aktivitet over den præspecificerede %

法语

a = temps estimé pour que l'activité du facteur ix passe au-dessus de la médiane pré-spécifiée en

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

丹麦语

tabel 8 viser behandlingseffekt for alle præspecificerede stratificeringsvariabler, som er etablerede som prognostiske faktorer.

法语

le tableau 8 montre l’effet du traitement en fonction de tous les critères de stratification prédéfinis, considérés comme des facteurs pronostics.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

丹麦语

tabel 4: oversigt over pfs og responsrater i præspecificerede undergrupper fra studie 312-0116

法语

tableau 4 : récapitulatif de la ssp et des taux de réponse dans les sous-groupes prédéfinis de l’étude 312-0116

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 2
质量:

丹麦语

præspecificerede pfs-analyser blev udført, alle med en cut-off den 29. september 2009.

法语

des analyses pré-définies de la pfs ont été conduites, toutes avec un cut-off au 29 septembre 2009.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

丹麦语

studiet blev stoppet efter, at en planlagt interim analyse af os havde overskredet den præspecificerede effektgrænse.

法语

l’ étude a été arrêtée après qu’ une analyse intermédiaire prévue de la survie globale ait montré que le seuil d'efficacité pré-spécifié avait été franchi.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

丹麦语

i en analyse af 5 placebokontrollerede studier med dapagliflozin som tillægsbehandling til metformin, lignede sikkerhedsresultaterne dem fra den præspecificerede poolede analyse med

法语

dans le cadre d’une analyse de 5 études contrôlées comparant la dapagliflozine au placebo en association avec la metformine, les résultats de tolérance étaient similaires à ceux obtenus lors de l'analyse poolée pré-spécifiée des 12 études contrôlées comparant la dapagliflozine au placebo (voir

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

丹麦语

effektresultaterne fra den interime effektanalyse krydsede protokollens præspecificerede statistiske grænse for sammenligningen af 1-år med herceptin versus observation.

法语

les résultats d’efficacité issus de l’analyse d’efficacité intermédiaire ont atteint le seuil statistique prédéfini dans le protocole pour la comparaison de 1 an de traitement par herceptin versus observation.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

丹麦语

behandling med eperzan mødte ikke den præspecificerede non-inferioritetsmargin for hba1c til liraglutid (se tabel 8).

法语

le traitement par eperzan n’a pas atteint le seuil de non-infériorité prédéfini (0,3%) pour l’hba1c par rapport au liraglutide (voir tableau 8).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

丹麦语

vurdering ud fra diskrete pd-l1-ekspressionsintervaller blev ikke inkluderet i de præspecificerede analyser på grund af den lille populationsstørrelse i undergrupperne.

法语

une évaluation en fonction des intervalles discrets d'expression de pd-l1 n’a pas été incluse dans les analyses pré- spécifiées en raison de la petite taille des échantillons dans les intervalles.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

丹麦语

effekt over for sygdoms-endepunkter forårsaget af præspecificerede kombinationer af ikke-vaccine-hpv-typer blev målt.

法语

l'efficacité a été mesurée sur des critères composites prédéfinis incluant des lésions associées à différents types d'hpv non ciblés par le vaccin.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

丹麦语

i 5 kliniske fase ii- forsøg fik 865 patienter med leukæmi i behandling med sprycel 70 mg 2 gange dagligt, taget ekg ved baseline samt under forsøget ved præspecificerede tidspunkter.

法语

dans les 5 études cliniques de phase ii, 865 patients leucémiques recevant sprycel à la dose de 70 mg deux fois par jour ont eu des ecg répétés et effectués à des temps prédéfinis avant traitement et en cours de traitement, avec lecture centralisée.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

丹麦语

denne fordel var konsekvent blandt alle præspecificerede undergrupper, hvor der både blev taget hensyn til patientens alder, køn, hvor infarktet er lokaliseret og den type fibrinolytika eller hepariner der blev anvendt til behandling.

法语

ce bénéfice était homogène dans les sous-groupes pré-spécifiés incluant l’âge et le sexe des patients, la localisation de l’infarctus et le type de fibrinolytique ou d’héparine utilisé.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

丹麦语

sammenlignet med clopidogrel viste efient større effekt i reduktion af det primære kombinerede endepunkt såvel som det præspecificerede sekundære endepunkt, inklusive stenttrombose (se tabel 3).

法语

efient a montré une efficacité supérieure à celle du clopidogrel en termes de réduction des événements du critère principal composite d'évaluation ainsi que des événements des critères secondaires pré-spécifiés, dont la thrombose de stent (voir le tableau 3).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

丹麦语

denne fordel var konsistent i alle præspecificerede undergrupper, hvor der blev taget hensyn til patientens alder, køn, hvor infarktet var lokaliseret, og den type fibrinolytikum eller heparin, der blev anvendt til behandling.

法语

ce bénéfice était homogène dans les sous-groupes pré-spécifiés incluant l’âge et le sexe des patients, la localisation de l’infarctus et le type de fibrinolytique ou d’héparine utilisé.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

丹麦语

resultaterne for major blødning i de præspecificerede undergrupper herunder chads2 score, alder, legemsvægt, køn, nyrefunktionsstatus, tidligere apopleksi eller tia og diabetes var sammenlignelig med resultatet for den samlede population i dette forsøg.

法语

les résultats concernant les hémorragies majeures pour des sous-groupes pré-spécifiés, portant notamment sur le score chads2, l’âge, le poids corporel, le sexe, l’état de la fonction rénale, les antécédents d’avc ou d’ait et le diabète, ont été conformes aux résultats de la population globale incluse dans l’étude.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,229,177 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認