您搜索了: arbejdsmarkedsområdet (丹麦语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Polish

信息

Danish

arbejdsmarkedsområdet

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

波兰语

信息

丹麦语

eu’s arbejdsmarkedsparter skal således høres,førend kommissionen fremsætter lovgivningsforslag på social- og arbejdsmarkedsområdet.

波兰语

w ue obowiązkowe są konsultacje z partnerami społecznymi, zanim komisja zaproponuje nowy przepis z dziedziny socjalnej.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

57. medlemsstaternes lovgivning på arbejdsmarkedsområdet kan omfatte generelle socialsikringsordninger, hvorefter der betales fratrædelsespenge og førtidspension direkte til de afskedigede medarbejdere.

波兰语

(57) zdarza się, że ustawodawstwo państw członkowskich w zakresie pracy zawiera ogólne systemy ubezpieczeń społecznych w ramach których odprawy z tytułu zwolnień i odejścia na przyspieszoną emeryturę są wypłacane bezpośrednio zwalnianemu personelowi.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

i perioden fra den 1. januar 2002 til den 31. december 2006 gennemføres der fællesskabsaktiviteter i forbindelse med analyse, forskning og samarbejde mellem medlemsstaterne på beskæftigelses- og arbejdsmarkedsområdet.

波兰语

działania wspólnoty dotyczące analiz, badań i współpracy między państwami członkowskimi w dziedzinie zatrudnienia i rynku pracy prowadzone są w okresie od dnia 1 stycznia 2002 r. do dnia 31 grudnia 2006 r.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

丹麦语

bibeholdelse af systemet med trepartsrepræsentation fra hver medlemsstat sikrer, at alle nøgleaktører inddrages, samtidig med at der tages hensyn til de forskelligartede interesser og indfaldsvinkler, som social- og arbejdsmarkedsområdet er kendetegnet ved.

波兰语

utrzymanie zasady trójstronnej reprezentacji każdego państwa członkowskiego zapewnia zaangażowanie wszystkich głównych zainteresowanych stron oraz uwzględnienie różnorodności interesów i sposobów podejścia, charakteryzujących zagadnienia społeczne.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:

丹麦语

2.3 mener, at det europæiske plan er bedre egnet til at tackle problemerne på indvandrings-og arbejdsmarkedsområdet, men at der dog bør udvises særlig stor omhu ved fastlæggelsen af betingelserne for indrejse og ophold. på den ene side må det sikres, at disse betingelser ikke kommer i konflikt med de enkelte medlemsstaters ret til at fastlægge omfanget af indvandringen på deres område, og på den anden side må denne ret ikke få negative følger for de andre medlemsstater. alt for restriktive betingelser giver ikke de medlemsstater, som måtte ønske det, mulighed for at give adgang for et bestemt antal indvandrere, hvilket kan få alvorlige følger for den økonomiske konkurrenceevne i de pågældende medlemsstater og deres regioner. anbefaler derfor, at det i forbindelse med en fremtidig lovgivning om betingelser for indrejse nøje undersøges, om disse er forenelige med de forskellige nationale, regionale og lokale situationer;

波兰语

2.3 uważa, że dla rozwiązania problemów imigracji i rynku pracy najwłaściwszy jest szczebel ogólnoeuropejski; niemniej jednak szczególną uwagę należy zwrócić na określenie warunków wjazdu i pobytu, tak by, z jednej strony, uniknąć wszelkich konfliktów z prawem państw do ustalania liczby przyjmowanych na ich terytorium obywateli państw trzecich, z drugiej zaś — aby prawo to nie odbijało się niekorzystnie na sytuacji pozostałych państw. zbyt restrykcyjne zasady pozbawią zainteresowane takim rozwiązaniem państwa członkowskie możliwości otwarcia swych granic dla określonej liczby pracowników migrujących, co może poważnie odbić się na ich konkurencyjności gospodarczej na szczeblu krajowym lub regionalnym. zaleca w związku z tym, by wszystkim przyszłym aktom prawnym dotyczącym kryteriów przyjmowania na terytorium państw członkowskich towarzyszyła dogłębna analiza ich zgodności ze specyficznymi warunkami krajowymi, regionalnymi i lokalnymi;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,040,659,310 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認