您搜索了: elincs (丹麦语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Polish

信息

Danish

elincs

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

波兰语

信息

丹麦语

elincs-nummer

波兰语

numer elincs

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

einecs-/elincs-nummer

波兰语

numer einecs/elincs

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

- er opført i elincs i overensstemmelse med artikel 21 i direktiv 67/548/eØf

波兰语

- znajdują się na wykazie elincs zgodnie z art. 21 dyrektywy 67/548/ewg,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

丹麦语

einecs- eller elincs-nummer (hvis det foreligger, og det er hensigtsmæssigt)

波兰语

numer substancji w wykazie einecs lub elincs (jeśli są dostępne i odpowiednie)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

- er klassificeret og etiketteret i overensstemmelse med artikel 7 i direktiv 67/548/eØf og endnu ikke opført i elincs

波兰语

- są sklasyfikowane i etykietowane zgodnie z art. 7 dyrektywy 67/548/ewg, lecz nie są jeszcze umieszczone na wykazie elincs,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

丹麦语

3.5 forslaget fremhæver også generelle vanskeligheder med at forstå og efterleve eksisterende eu-lovgivning med hensyn til såkaldte "stoffer". mange af de stoffer, som er opført på listen og som findes i det oprindelige einecs-register over eksisterende stoffer, er korrekt klassificeret som uvcb'er, dvs. komplekse blandinger af kendte eller ukendte sammensætninger som defineret i en akademisk artikel, der blev offentliggjort i 1999. den blev efterfølgende omtalt i en fodnote på side 18 i beslutningsmanualen for gennemførelse af sjette og syvende ændringer af direktiv 67/548/eØf, som det europæiske kemikaliebureau offentliggjorde i 2002. det er klart, at disse stoffer ikke er simple stoffer i generel betydning, og desuden er det kun få af dem, som for tiden markedsføres. det understøtter kommissionens synspunkt om, at da einecs's liste for første gang blev offentliggjort, angav einecs antallet af stoffer med kommerciel betydning til at være fire gange så højt som det reelt var, dvs. at der dengang rent faktisk fandtes omkring 25000 stoffer på markedet i betydelige mængder. formentlig er nogle af disse nu erstattet af de ca. 5000 "nye stoffer", som er opført på elincs — med lignende definitions-og identifikationsproblemer — hvilket betyder, at der rent faktisk er omkring 30000 stoffer på markedet i 2005. dette tal er mere beskedent end de 100000, som ofte nævnes, men det rejser stadig spørgsmål om offentlighedens og fagkundskabens adgang til allerede indsamlet (men ikke løbende ajourført) data om mindst halvdelen af disse og om de problemer, som de kompetente myndigheder i medlemsstaterne har med at fastslå, om et stof allerede eksisterer, eller om det er nyt, og i givet fald hvilken reguleringsprocedure der skal følges.

波兰语

3.5 wniosek podkreśla także pewne ogólne trudności ze zrozumieniem i stosowaniem obecnego prawa unijnego w odniesieniu do tzw. "substancji". wiele spośród "substancji" wymienionych w tym miejscu i ujętych w pierwotnym wykazie "substancji istniejących" einecs, zostało sklasyfikowanych odpowiednio jako "substancje uvcb" tzn. złożone mieszaniny o znanym lub nieznanym składzie, zdefiniowane w opracowaniu naukowym opublikowanym w 1999 r. a następnie wspomniane w przypisie na str. 18 "podręcznika decyzji w sprawie realizacji szóstej i siódmej zmiany dyrektywy 67/548/ewg" opublikowanego przez europejskie biuro substancji chemicznych w 2002 r. oczywiście, nie są to proste substancje, jak się powszechnie uważa, a ponadto, w tym szczególnym przypadku, niewiele z nich znajduje się obecnie w obrocie. potwierdza to pogląd komisji przedstawiony po pierwszej publikacji wykazu einecs, że "einecs zawyżył czterokrotnie liczbę substancji o znaczeniu handlowym", tzn., że na rynku występowało wówczas w znaczących ilościach ok. 25 tys. "substancji". przypuszczalnie niektóre z nich zostały obecnie zastąpione przez ok. 5 tys. "nowych substancji" umieszczonych na europejskiej liście notyfikowanych substancji chemicznych (elincs) — czemu towarzyszą podobne problemy ze zdefiniowaniem i określeniem — co daje łącznie ok. 30 tys. substancji występujących na rynku w 2005 r. liczba ta jest bardziej przystępna niż często cytowane 100 tysięcy, ale w przypadku przynajmniej połowy tych substancji nadal pozostaje zagadnienie dostępu szerokiego ogółu oraz specjalistów do danych już zebranych (lecz nie aktualizowanych regularnie) oraz problemy odpowiednich władz państw członkowskich z określeniem, czy dana substancja jest "istniejąca" czy "nowa", a jeśli tak, to którą procedurę regulacyjną należy wobec niej zastosować.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,799,678,625 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認