来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tillstånd giltigt från: till och med:
soglasje velja od: do:
最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:
detta beslut är giltigt på engelska.
5) językiem autentycznym niniejszej decyzji jest język angielski.
最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:
enbart giltigt i... (utfärdande medlemsstat).
enbart giltigt i… (utfärdande medlemsstat).
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
en medlemsstats godkännande är giltigt i hela gemenskapen.
zatwierdzenie wydane przez dane państwo członkowskie obowiązuje w całej wspólnocie.
最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:
ett äkthetsintyg är giltigt endast om det är vederbörligen ifyllt och attesterat av den utfärdande myndigheten.
Świadectwo autentyczności jest ważne jedynie, jeżeli jest prawidłowo wypełnione i potwierdzone przez organ wydający.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
för att förhindra att förare ansöker om eller innehar mer än ett giltigt kort bör det finnas ett elektroniskt utbyte av uppgifter mellan medlemsstaterna.
aby uniemożliwić kierowcom ubieganie się o większą liczbę ważnych kart niż jedna lub posiadanie większej liczby ważnych kart niż jedna, powinna istnieć elektroniczna wymiana danych między państwami członkowskimi.
最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:
3.3.6.3 för alla andra reparationskonstruktioner utgör den exporterande partens godkännande ett giltigt godkännande för den importerande parten, utan ytterligare åtgärd.
dla wszystkich pozostałych projektów napraw zatwierdzenie strony dokonującej wywozu stanowi ważne zatwierdzenie strony dokonującej przywozu, bez konieczności podejmowania dodatkowych czynności.
最后更新: 2010-09-23
使用频率: 1
质量:
medlemsstaterna och schweiz får, vad avser konstruktion och funktion, endast tillåta att nya traktorer registreras, försäljs eller tas i bruk, om dessa åtföljs av ett giltigt intyg om överensstämmelse.
každý členský štát a Švajčiarsko povoľujú registráciu, predaj alebo uvedenie do prevádzky nových vozidiel na základe týkajúcom sa ich konštrukcie a fungovania, ak, a to výhradne len v tom prípade, je k nim pripojené platné osvedčenie zhody.
最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:
(2) det beslutet riktade sig till monsanto europe sa, belgien, som representerar monsanto company i förenta staterna, och var giltigt i tio år.
(2) decyzja ta była skierowana do firmy monsanto europe sa, z siedzibą w belgii, reprezentującej monsanto company, stany zjednoczone, a okres jej ważności wynosił 10 lat.
最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:
- licensen är giltig fem arbetsdagar men gäller inte vid tillämpning av artikel 5 i förordning (eeg) nr 565/80.
- licensen är giltig fem arbetsdagar men gäller inte vid tillämpning av artikel 5 i förordning (eeg) nr 565.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量: